Episode Details

Back to Episodes
Kraków's Enchanted Market: The Gift Beyond Price

Kraków's Enchanted Market: The Gift Beyond Price

Published 1 month ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Kraków's Enchanted Market: The Gift Beyond Price
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-09-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Kasia stała na Rynku w Krakowie.
En: Kasia stood in the Rynek in Kraków.

Pl: Była zima.
En: It was winter.

Pl: Śnieg padał lekko i przykrywał dachy drewnianych stoisk.
En: Snow fell lightly, covering the roofs of wooden stalls.

Pl: Wokół unosił się zapach grzanego wina i cynamonu.
En: The scent of mulled wine and cinnamon filled the air.

Pl: Wszędzie błyszczały światełka.
En: Lights sparkled everywhere.

Pl: Rozbrzmiewała świąteczna muzyka, a ludzie spacerowali z uśmiechami na twarzach.
En: Holiday music played, and people strolled about with smiles on their faces.

Pl: Kasia czuła się nieco przytłoczona.
En: Kasia felt a bit overwhelmed.

Pl: Miała ograniczony budżet, ale chciała kupić prezenty dla rodziny.
En: She had a limited budget but wanted to buy gifts for her family.

Pl: Myślała o swojej mamie i ojcu, o bracie, którego dawno nie widziała.
En: She thought of her mom and dad, of her brother whom she hadn't seen in a long time.

Pl: Wiedziała, że musi znaleźć coś specjalnego.
En: She knew she had to find something special.

Pl: Za nią stali Ewa i Janek, jej przyjaciele.
En: Behind her stood Ewa and Janek, her friends.

Pl: Ewa już miała pełne ręce toreb.
En: Ewa already had her arms full of bags.

Pl: Janek szukał ciepłych skarpet.
En: Janek was looking for warm socks.

Pl: „Kasia, znajdziesz coś” – powiedziała Ewa, widząc zamyślenie przyjaciółki.
En: “Kasia, you'll find something,” Ewa said, noticing her friend's contemplation.

Pl: Kasia kiwnęła głową i poszła dalej.
En: Kasia nodded and went on.

Pl: Nagle, zauważyła stoisko z rękodziełami.
En: Suddenly, she noticed a stall with handicrafts.

Pl: Były tam piękne ozdoby choinkowe, świeczniki i zabawki z drewna.
En: There were beautiful Christmas decorations, candle holders, and wooden toys.

Pl: Kasia podeszła bliżej, przyciągnął ją mały aniołek zrobiony z drewna i słomy.
En: Kasia stepped closer, drawn to a small angel made of wood and straw.

Pl: Przypominał jej aniołka, którego jej dziadek wieszał na choince dawno temu.
En: It reminded her of an angel her grandfather used to hang on the Christmas tree long ago.

Pl: „Przepraszam, ile kosztuje ten aniołek?” – zapytała sprzedawcę.
En: “Excuse me, how much is this angel?” she asked the vendor.

Pl: Mężczyzna uśmiechnął się i powiedział cenę, która niestety przekraczała jej możliwości.
En: The man smiled and gave her a price, which unfortunately exceeded her budget.

Pl: Kasia zasmuciła się.
En: Kasia felt disappointed.

Pl: Wiedziała, że to byłby idealny prezent dla jej rodziców.
En: She knew it would be the perfect gift for her parents.

Pl: Mężczyzna zauważył, jak Kasia się zawahała.
En: The man noticed Kasia's hesitation.

Pl: „Dlaczego ten aniołek jest dla ciebie ważny?” – zapytał.
En: “Why is this angel important to you?” he asked.

Pl: Kasia opowiedziała mu historię o swoim dziadku i świętach w jego domu.
En: Kasia told him the story about her grandfather and Christmas at his house.

Pl: Mężczyzna słuchał z uwagą.
En: The man listened attentively.

Pl: „Wiesz co?” – powiedział.
En: “You know what?” he said.

Pl: „Twoja historia jest piękna.
En: “Your story is beautiful.

Pl: Czasami rzeczy mają większą wartość,
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us