Fluent Fiction - Turkish: Güvercinada Castle: A Tale of Friendship and Unspoken Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-12-09-23-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Güvercinada Kalesi, Kuşadası'nın ünlü simgesiydi.
En: The Güvercinada Castle was a famous symbol of Kuşadası.
Tr: Kış güneşi, Aydın Dağları'nın arkasından süzülürken, kale denizin üstüne kurulan muhteşem bir tablo gibiydi.
En: As the winter sun filtered through behind the Aydın Mountains, the castle resembled a magnificent painting set atop the sea.
Tr: Emir, Aylin ve Kerem bu güzel manzara karşısında geçmiş günlerini anmak için kale içine doğru yürüyordu.
En: Emir, Aylin, and Kerem walked into the castle to reminisce about their past against this beautiful scene.
Tr: Emir, sahile doğru uzanan taş yoldan ilerlerken kalbinin hızlandığını hissetti.
En: As Emir moved along the stone path stretching toward the shore, he felt his heart racing.
Tr: İçinde bir heyecan fırtınası vardı.
En: There was a storm of excitement within him.
Tr: Aylin ile yolları yıllar önce ayrılmış, ama onun yüzündeki gülümseme hep aklında kalmıştı.
En: Years ago, he and Aylin had drifted apart, but her smile had always remained in his mind.
Tr: Şimdi, bu serin kış gününde karşısında duruyordu.
En: Now, on this cool winter day, she stood before him.
Tr: Aylin her zamanki gibi enerjik ve neşeliydi.
En: Aylin was as energetic and cheerful as always.
Tr: "Bu manzara harika, değil mi Emir?" dedi Aylin, denizi işaret ederek.
En: "This view is amazing, isn't it Emir?" said Aylin, gesturing to the sea.
Tr: Emir hafifçe gülümsedi.
En: Emir smiled faintly.
Tr: "Evet, harika," diye yanıtladı, gözlerinden geçen duyguları saklayarak.
En: "Yes, amazing," he replied, concealing the emotions passing through his eyes.
Tr: Kerem yanlarına yaklaştı, bir elini Emir'in omzuna koyup güldü.
En: Kerem approached them, placing a hand on Emir's shoulder and laughed.
Tr: "Hadi herkesin tadını çıkartması için bir yere çıkalım, ne dersiniz?" diye sordu Kerem, her zaman olduğu gibi ortamı neşelendirme peşindeydi.
En: "How about we go somewhere everyone can enjoy? What do you say?" asked Kerem, as always looking to liven up the atmosphere.
Tr: Onlar kale surlarının tepesine çıktıklarında güneşin son ışıkları denize vuruyor, mavi suları parlatıyordu.
En: As they reached the top of the castle walls, the sun's last rays danced on the sea, brightening the blue waters.
Tr: Emir'in aklı karışıktı.
En: Emir's mind was a whirl.
Tr: Kerem içten bir gülümsemeyle ona dönüp şunları söyledi: "Emir, belki de Aylin'le bir konuşma yapmak istersin? Belki, duygularını açmanın zamanı gelmiştir."
En: Kerem, with a warm smile, turned to him and said, "Emir, maybe you'd like to have a talk with Aylin? Perhaps, it's time to share your feelings."
Tr: Kerem'in bu cümleleri, kalbinde bir yankı yarattı.
En: Kerem's words echoed in his heart.
Tr: Belki doğru zaman bu an idi.
En: Perhaps this was the right moment.
Tr: Aylin bir an için yalnız kaldığında Emir cesaretini toplayarak ona yaklaştı.
En: When Aylin was alone for a moment, Emir gathered his courage and approached her.
Tr: "Aylin, biraz konuşabilir miyiz?" dedi, sesi hafifçe titreyerek.
En: "Aylin, can we talk for a bit?" he asked, his voice slightly trembling.
Tr: Tabii ki," diye yanıtladı Aylin, meraklı ama sıcak bir ifadeyle.
En: "Of course," replied Aylin, with a curious yet warm expression.
Tr: Birlikte, kalenin en yüksek noktasına çıktılar.<
Published on 1 week, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate