Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Diving into Wisdom: A Marine Biologist's Oceanic Adventure

Diving into Wisdom: A Marine Biologist's Oceanic Adventure



Fluent Fiction - Romanian: Diving into Wisdom: A Marine Biologist's Oceanic Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-12-09-23-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Sub cerul clar al verii, în emisfera sudică, Mihai privea fascinat culorile vii ale recifului de corali.
En: Under the clear sky of summer, in the southern hemisphere, Mihai gazed fascinated at the vibrant colors of the coral reef.

Ro: Apa era limpede și caldă, iar razele soarelui pătrundeau adânc, luminând lumea subacvatică.
En: The water was clear and warm, and the sun's rays penetrated deeply, illuminating the underwater world.

Ro: Mihai, un biolog marin pasionat, își propusese să fotografieze un pește rar pentru un articol științific la care lucra.
En: Mihai, a passionate marine biologist, had set out to photograph a rare fish for a scientific article he was working on.

Ro: Alături de el erau Ana, instructorul lor de scufundări, și Ioana, sora lui mai mică, plină de curaj, dar cu o teamă secretă de adâncuri.
En: Beside him were Ana, their diving instructor, and Ioana, his younger sister, full of courage but with a secret fear of the depths.

Ro: Ana le-a explicat cu calm regulile snorkelingului, accentuând importanța siguranței.
En: Ana calmly explained the snorkeling rules, emphasizing the importance of safety.

Ro: „Curenții sunt puternici azi”, a spus ea cu o voce precaută.
En: "The currents are strong today," she said with a cautious voice.

Ro: „Trebuie să rămânem împreună.
En: "We must stay together."

Ro: ” Mihai însă simțea cum inima îi bate de nerăbdare.
En: Mihai, however, felt his heart beating with impatience.

Ro: Așteptase această șansă de mult timp.
En: He had waited a long time for this chance.

Ro: În timp ce înaintau, Ioana admira peisajul subacvatic, încercând să-și ignore teama.
En: As they advanced, Ioana admired the underwater scenery, trying to ignore her fear.

Ro: Pești colorați dansau printre corali, iar Ana își menținea privirea atentă asupra grupului.
En: Colorful fish danced among the corals, and Ana kept a watchful eye on the group.

Ro: La un moment dat, Mihai a văzut în depărtare peștele rar.
En: At one point, Mihai saw the rare fish in the distance.

Ro: A ezitat, conștient de riscuri, dar dorința de a-l surprinde în fotografie era prea mare.
En: He hesitated, aware of the risks, but the desire to capture it in a photograph was too strong.

Ro: „Mihai, nu te îndepărta!
En: "Mihai, don't get too far ahead!"

Ro: ”, a strigat Ana, simțind schimbarea curenților.
En: Ana shouted, sensing the shift in the currents.

Ro: Dar el se aventurase deja mai adânc.
En: But he had already ventured deeper.

Ro: Lupta cu curentul era grea, iar picăturile de sudoare se amestecau cu apa mării.
En: Fighting the current was tough, and drops of sweat mixed with the sea water.

Ro: Vedea cum peștele înota grațios mai departe.
En: He saw the fish swimming gracefully further away.

Ro: A luat o decizie rapidă, ridicând camera.
En: He made a quick decision, raising the camera.

Ro: Dintr-o dată, a simțit o mână pe umerii lui.
En: Suddenly, he felt a hand on his shoulders.

Ro: Era Ana, venită să-l aducă înapoi.
En: It was Ana, coming to bring him back.

Ro: „Trebuie să fi mai atent”, i-a spus ea, privind serios, dar cu ochii calzi.
En: "You need to be more careful," she said, looking serious but with warm eyes.

Ro: Cu ajutorul ei, Mihai s-a întors la suprafață, iar Ioana l-a îmbrățișat fericită și ușurată.


Published on 1 week, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate