Episode Details
Back to Episodes
Churros, Acrobatics, and Christmas Magic on La Rambla
Published 1 month ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Churros, Acrobatics, and Christmas Magic on La Rambla
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-09-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: Laia i Marc passejaven per La Rambla, fascinats amb les llums de Nadal que brillaven al seu voltant.
En: Laia and Marc were strolling down La Rambla, fascinated by the Christmas lights shining around them.
Ca: Feia fred, però l'aire estava ple del caliu dels vianants que compraven regals i gaudien de les decoracions.
En: It was cold, but the air was filled with the warmth of pedestrians buying gifts and enjoying the decorations.
Ca: Marc, sempre aventurer, tenia un objectiu important aquell dia: trobar els millors xurros per impressionar Laia.
En: Marc, always adventurous, had an important goal that day: to find the best churros to impress Laia.
Ca: "He sentit a dir que hi ha una paradeta amb els millors xurros de Barcelona", va dir Marc amb entusiasme.
En: "I've heard there's a stall with the best churros in Barcelona," said Marc enthusiastically.
Ca: "Podem buscar-la al mapa i anar directes", va suggerir Laia pràctica, però sabia que amb Marc això era poc probable.
En: "We can look it up on the map and go straight there," suggested practical Laia, but she knew this was unlikely with Marc.
Ca: A mesura que caminaven, es van trobar amb un grup de músics que tocaven amb energia.
En: As they walked, they came across a group of musicians playing energetically.
Ca: Marc es va parar per escoltar.
En: Marc stopped to listen.
Ca: "Hem de seguir, sinó ens perdem", va insistir Laia amb un somriure pacient.
En: "We must keep going, or we'll get lost," insisted Laia with a patient smile.
Ca: Després d'un parell de melodies, Marc es va aixecar i va seguir olorant l'aire.
En: After a couple of tunes, Marc got up and continued sniffing the air.
Ca: "Els xurros ens esperen!
En: "The churros await us!"
Ca: ", va dir, mentre el seu nas el guiava.
En: he said, as his nose led the way.
Ca: Durant el camí, però, es van trobar amb un ballarí disfressat de Pare Noël fent acrobàcies.
En: However, along the way, they encountered a dancer dressed as Santa Claus performing acrobatics.
Ca: "Mira, Laia!
En: "Look, Laia!"
Ca: ", va dir Marc, fascinat.
En: said Marc, fascinated.
Ca: Laia va riure, malgrat ella mateixa estava començant a gaudir de les distraccions.
En: Laia laughed, despite herself beginning to enjoy the distractions.
Ca: Va ser llavors, mentre veien les acrobàcies, que una multitud els va envoltar.
En: It was then, while watching the acrobatics, that a crowd surrounded them.
Ca: Van començar a caminar, inadvertidament, amb una marxa de turistes que pensaven que aquella era la ruta cap als millors xurros de la ciutat.
En: They began to walk, unknowingly, with a group of tourists who thought this was the route to the best churros in the city.
Ca: Marc i Laia es van mirar, esbarats però, alhora, divertits amb la situació.
En: Marc and Laia looked at each other, startled but, at the same time, amused by the situation.
Ca: De sobte, a la cantonada d'un petit carreró, va aparèixer una parada humil, on la flaire de xocolata i massa fregida va captivar a tots.
En: Suddenly, at the corner of a small alley, appeared a humble stall, where the scent of chocolate and fried dough captivated everyone.
Ca: Amb la sort de la casualitat, allà eren els xurros més deliciosos de Barcelona.
En: By the luck of chance, there were the most delicious churros in Barcelona.
Ca
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-09-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: Laia i Marc passejaven per La Rambla, fascinats amb les llums de Nadal que brillaven al seu voltant.
En: Laia and Marc were strolling down La Rambla, fascinated by the Christmas lights shining around them.
Ca: Feia fred, però l'aire estava ple del caliu dels vianants que compraven regals i gaudien de les decoracions.
En: It was cold, but the air was filled with the warmth of pedestrians buying gifts and enjoying the decorations.
Ca: Marc, sempre aventurer, tenia un objectiu important aquell dia: trobar els millors xurros per impressionar Laia.
En: Marc, always adventurous, had an important goal that day: to find the best churros to impress Laia.
Ca: "He sentit a dir que hi ha una paradeta amb els millors xurros de Barcelona", va dir Marc amb entusiasme.
En: "I've heard there's a stall with the best churros in Barcelona," said Marc enthusiastically.
Ca: "Podem buscar-la al mapa i anar directes", va suggerir Laia pràctica, però sabia que amb Marc això era poc probable.
En: "We can look it up on the map and go straight there," suggested practical Laia, but she knew this was unlikely with Marc.
Ca: A mesura que caminaven, es van trobar amb un grup de músics que tocaven amb energia.
En: As they walked, they came across a group of musicians playing energetically.
Ca: Marc es va parar per escoltar.
En: Marc stopped to listen.
Ca: "Hem de seguir, sinó ens perdem", va insistir Laia amb un somriure pacient.
En: "We must keep going, or we'll get lost," insisted Laia with a patient smile.
Ca: Després d'un parell de melodies, Marc es va aixecar i va seguir olorant l'aire.
En: After a couple of tunes, Marc got up and continued sniffing the air.
Ca: "Els xurros ens esperen!
En: "The churros await us!"
Ca: ", va dir, mentre el seu nas el guiava.
En: he said, as his nose led the way.
Ca: Durant el camí, però, es van trobar amb un ballarí disfressat de Pare Noël fent acrobàcies.
En: However, along the way, they encountered a dancer dressed as Santa Claus performing acrobatics.
Ca: "Mira, Laia!
En: "Look, Laia!"
Ca: ", va dir Marc, fascinat.
En: said Marc, fascinated.
Ca: Laia va riure, malgrat ella mateixa estava començant a gaudir de les distraccions.
En: Laia laughed, despite herself beginning to enjoy the distractions.
Ca: Va ser llavors, mentre veien les acrobàcies, que una multitud els va envoltar.
En: It was then, while watching the acrobatics, that a crowd surrounded them.
Ca: Van començar a caminar, inadvertidament, amb una marxa de turistes que pensaven que aquella era la ruta cap als millors xurros de la ciutat.
En: They began to walk, unknowingly, with a group of tourists who thought this was the route to the best churros in the city.
Ca: Marc i Laia es van mirar, esbarats però, alhora, divertits amb la situació.
En: Marc and Laia looked at each other, startled but, at the same time, amused by the situation.
Ca: De sobte, a la cantonada d'un petit carreró, va aparèixer una parada humil, on la flaire de xocolata i massa fregida va captivar a tots.
En: Suddenly, at the corner of a small alley, appeared a humble stall, where the scent of chocolate and fried dough captivated everyone.
Ca: Amb la sort de la casualitat, allà eren els xurros més deliciosos de Barcelona.
En: By the luck of chance, there were the most delicious churros in Barcelona.
Ca