Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Frozen Beauty: Finding Inspiration Under Nordic Skies

Frozen Beauty: Finding Inspiration Under Nordic Skies



Fluent Fiction - Finnish: Frozen Beauty: Finding Inspiration Under Nordic Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-08-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin taivas oli harmaa.
En: The sky over Helsinki was gray.

Fi: Lumi peitti Sibelius-monumentin metalliputket kevyesti, kuin valkoinen peitto.
En: Snow lightly covered the metal pipes of the Sibelius Monument, like a white blanket.

Fi: Aino, Eero ja Sanna seisoivat monumentin juurella.
En: Aino, Eero, and Sanna stood at the base of the monument.

Fi: Aino katsoi ylös, etsien inspiraatiota.
En: Aino looked up, seeking inspiration.

Fi: Hän oli hiljaa, kuunnellen talven hiljaisuutta.
En: She was silent, listening to the quiet of winter.

Fi: Eero käänsi kaulahuiviaan tiukemmin kaulansa ympärille.
En: Eero tightened his scarf around his neck.

Fi: "On kylmä," hän mutisi.
En: "It's cold," he muttered.

Fi: "En ymmärrä, miksi meidän piti tulla tänne talvella."
En: "I don't understand why we had to come here in winter."

Fi: Hänen hengityksensä muuttui höyryksi, katosi ilmaan.
En: His breath turned to steam and vanished into the air.

Fi: Sanna hyppeli paikallaan, yrittäen pysyä lämpimänä.
En: Sanna hopped in place, trying to stay warm.

Fi: "Kylmä tekee kaikesta kauniimpaa," hän sanoi iloisesti.
En: "The cold makes everything more beautiful," she said cheerfully.

Fi: "Katso noita puita, ne ovat kuin taideteos!"
En: "Look at those trees, they are like a work of art!"

Fi: Aino nyökkäili.
En: Aino nodded.

Fi: Hän yritti nähdä kauneutta, jonka Sanna näki.
En: She tried to see the beauty that Sanna saw.

Fi: Hän sulki hetkeksi silmänsä ja avasi ne sitten hitaasti.
En: She closed her eyes for a moment, then slowly opened them.

Fi: Ympärillä oleva maisema oli rauhallinen, kaunis omalla tavallaan.
En: The surrounding landscape was peaceful, beautiful in its own way.

Fi: "Mutta miksi meidän piti tulla juuri tänään?"
En: "But why did we have to come today?"

Fi: Eero jatkoi.
En: Eero continued.

Fi: "Ei tässä ole mitään erikoista."
En: "There's nothing special here."

Fi: Silloin Aino päätti ottaa askeleen tuntemattomaan.
En: That's when Aino decided to take a step into the unknown.

Fi: "Eero, joskus kauneus on hienovaraista," hän sanoi hymyillen.
En: "Eero, sometimes beauty is subtle," she said with a smile.

Fi: "Kylmyys voi olla inspiroivaa.
En: "Cold can be inspiring.

Fi: Anna sille mahdollisuus."
En: Give it a chance."

Fi: Äkkiä kaikki hiljenivät.
En: Suddenly, they all fell silent.

Fi: Taivas alkoi liikkua.
En: The sky began to move.

Fi: He näkivät pohjoisen taivaan loimuavan vihreässä ja purppurassa.
En: They saw the northern sky blazing with green and purple.

Fi: Revontulet leijailivat heidän yläpuolellaan, kietoen monumentin kauniisiin väreihin.
En: The auroras floated above them, wrapping the monument in beautiful colors.

Fi: Aino katseli henkeään pidätellen.
En: Aino watched, holding her breath.

Fi: Hän tunsi inspiraation virtaavan sisäänsä kuin lämmin aalto.
En: She felt inspiration flowing into her like a warm wave.

Fi: Tämä hetki, nämä valot, olivat jotain erityistä.
En: This moment, these lights, were something special.

Fi: Eero katsoi ihmeissään.
En: Eero looked on in amazement.

Fi: Hän ei ollut koskaan nähnyt jotain niin lumoavaa.
En: He had never seen anything so


Published on 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate