Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Excel to Euphoria: Finding Joy on Bled Island

From Excel to Euphoria: Finding Joy on Bled Island



Fluent Fiction - Slovenian: From Excel to Euphoria: Finding Joy on Bled Island
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-08-23-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Svetloba zimske jutranje zarje je osvetljevala mistični Bled.
En: The light of the winter morning dawn illuminated the mystical Bled.

Sl: Jezero je bilo obdano s tistimi mehko zasneženimi hribi, ki kot odeja objemajo svet.
En: The lake was surrounded by those gently snow-covered hills that embrace the world like a blanket.

Sl: Maja je razigrano stekla po stezi proti vodi, z njo pa je bil Luka, poln pričakovanja ob misli na avanturo, ki jih čaka.
En: Maja ran playfully along the path towards the water, accompanied by Luka, full of anticipation at the thought of the adventure awaiting them.

Sl: Tomaž pa, naslonjen na palube čolna, je bil še vedno v mislih ujet med excelovimi tabelami in poslovnimi načrti.
En: Tomaž, meanwhile, leaning against the boat's deck, was still mentally trapped among Excel tables and business plans.

Sl: Maja ga je pogledala in zavzdihnila.
En: Maja looked at him and sighed.

Sl: "Daj no, Tomaž," ga je spodbudila.
En: "Come on, Tomaž," she encouraged him.

Sl: "Samo enkrat na leto imamo takšne počitnice."
En: "We only have vacations like this once a year."

Sl: Praznovanje dne sv. Miklavža je prineslo priložnost, da se trije prijatelji združijo na Bledu.
En: The celebration of St. Nicholas' Day provided the opportunity for the three friends to reunite at Bled.

Sl: Mlečni sneg je ovijal otok in cerkev sredi mirnega jezera.
En: The milky snow enveloped the island and the church in the middle of the tranquil lake.

Sl: Slišal se je zvok čolna, ki je plul po vodi, in Tomaž je začutil, kako ga nekaj vleče stran od misli na delo.
En: The sound of the boat gliding through the water could be heard, and Tomaž felt something pulling him away from thoughts of work.

Sl: "Nimam telefona," je naenkrat rekel Tomaž, kot bi se nenadoma prebudil iz sanj.
En: "I don't have my phone," Tomaž suddenly said, as if he had just awakened from a dream.

Sl: Luka in Maja sta se spogledala.
En: Luka and Maja exchanged glances.

Sl: Enako presenečena kot vesela.
En: Equally surprised and overjoyed.

Sl: Maja se je nasmehnila in pokimala.
En: Maja smiled and nodded.

Sl: "To je pravo veselje," je rekla.
En: "That's real joy," she said.

Sl: "Poslušaj malo ta mir."
En: "Just listen to this peace."

Sl: Čoln jih je pripeljal do otoka.
En: The boat brought them to the island.

Sl: Tam je slišal zvonove, čutil vonj svečk in videl sreče sredi beline.
En: There, he heard bells, smelled the scent of candles, and saw happiness amidst the whiteness.

Sl: Luka je strastno govoril o svojih novih načrtih, o možnosti odhoda na daljno potovanje, željan spremembe.
En: Luka spoke passionately about his new plans, the possibility of going on a distant journey, eager for change.

Sl: Maja je omenjala letoške božične filme, ki jih bo gledala z družino.
En: Maja mentioned this year's Christmas movies she would watch with her family.

Sl: Naravna lepota otoka in smeh prijateljev rišeta sliko, ki je Tomaž ne bi zamenjal za nobeno poslovno ponudbo.
En: The natural beauty of the island and the laughter of friends painted a picture that Tomaž wouldn't trade for any business offer.

Sl: V cerkvi je bila sveta maša.
En: In the church, there was a holy mass.

Sl: Majhne sveče na oltarju so ustvarjale prijetno svetlobo.
En: Small candles on the altar cre


Published on 1 week, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate