Fluent Fiction - Greek: From Shadows to Sunsets: Rediscovering Hope at Sounio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-12-08-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Υπάρχει ένα μέρος στην Ελλάδα που κρύβει ιστορίες από παλιά.
En: There is a place in Ellada that hides stories from long ago.
El: Είναι το Ναός του Ποσειδώνα στο Ακρωτήριο Σούνιο.
En: It is the Naos tou Poseidona at Akrotirio Sounio.
El: Η μέρα είναι κρύα και χειμωνιάτικη.
En: The day is cold and wintry.
El: Το κρύο αέρας φυσάει από τη θάλασσα και όλα είναι ήσυχα, καθώς ο ήλιος χαμηλώνει.
En: The cold wind blows from the sea and everything is quiet, as the sun lowers.
El: Ο Δημήτριος περπατά πάνω στα αρχαία μονοπάτια.
En: O Dimitrios walks on the ancient paths.
El: Οι φίλοι του, η Κατερίνα και ο Νίκος, είναι μαζί του.
En: His friends, i Katerina and o Nikos, are with him.
El: Όμως, το μυαλό του είναι αλλού.
En: However, his mind is elsewhere.
El: Ο Δημήτριος έχει χάσει πολλά.
En: O Dimitrios has lost a lot.
El: Η καρδιά του πονάει από το βάρος της λύπης.
En: His heart aches from the weight of sorrow.
El: Θέλει να ξαναβρεί τον σκοπό του.
En: He wants to rediscover his purpose.
El: Θέλει να νιώσει πάλι έμπνευση.
En: He wants to feel inspiration again.
El: Η Κατερίνα είναι ενθουσιασμένη.
En: I Katerina is excited.
El: "Κοιτάξτε, Δημήτριε," λέει, δείχνοντας τη θάλασσα.
En: "Look, Dimitrie," she says, pointing to the sea.
El: "Η θέα είναι μαγευτική!"
En: "The view is enchanting!"
El: Ο Νίκος συμφωνεί.
En: O Nikos agrees.
El: "Αυτό το μέρος είναι γεμάτο ιστορία."
En: "This place is full of history."
El: Αλλά ο Δημήτριος δεν μπορεί να νιώσει αυτή τη μαγεία.
En: But o Dimitrios cannot feel this magic.
El: Όλα του φαίνονται μακρινά.
En: Everything seems distant to him.
El: Ο Ναός του Ποσειδώνα, όμορφος και επιβλητικός, δεν τον αγγίζει όπως παλιά.
En: The Naos tou Poseidona, beautiful and imposing, does not touch him as it used to.
El: Η καρδιά του βαριά, σαν πέτρα.
En: His heart is heavy, like a stone.
El: Καθώς ο ήλιος αρχίζει να δύει, αποφασίζει να μείνει μόνος του.
En: As the sun begins to set, he decides to stay alone.
El: Οι φίλοι του τον χαιρετούν και φεύγουν.
En: His friends bid him farewell and leave.
El: Ο Δημήτριος παραμένει.
En: O Dimitrios remains.
El: Ο Ναός λάμπει κάτω από τις τελευταίες αχτίδες του ήλιου.
En: The temple shines under the sun's last rays.
El: Κάθε αρχαίο μάρμαρο φαίνεται να έχει τη δική του ιστορία.
En: Each ancient marble seems to have its own story.
El: Καθισμένος σε μια πέτρα, ο Δημήτριος κλείνει τα μάτια του.
En: Sitting on a stone, o Dimitrios closes his eyes.
El: Το παρελθόν και το παρόν συναντιούνται.
En: The past and present meet.
El: Ακούει τη θάλασσα που χτυπάει τους βράχους.
En: He hears the sea hitting the rocks.
El: Νιώθει τη σύνδεση με τους προγόνους του.
En: He feels the connection with his ancestors.
El: Η φύση γύρω του αλλάζει.
En: The nature around him changes.
El: Το φως γίνεται χρυσό, ζεστό.
En: The light becomes golden, warm.
El: Κάτι μέσα του αλλάζει επίσης.
En: Something inside him changes as well.
El: Η λύπη που κυρίευε την ψυχή του αρχίζει να ελαφρώνει.
En: The sorrow that had taken over his soul begins to lighten.
El: Ο Δημήτριος ανοίγει τα μάτια του και βλέπει.
En: O Dimitrios opens
Published on 6 days, 16 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate