Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨天坑书店吸引读者深入“阅读之境”
Description
Tucked into the walls of a 326-meter-deep sinkhole in Hechi city, Guangxi Zhuang autonomous region, a one-of-a-kind cliffside bookstore has captured global attention — blending dramatic natural surroundings with an unparalleled reading experience.
坐落于广西河池市一处深达326米的天坑崖壁之上,一家独一无二的“悬崖书店”凭借壮丽自然景观与别具一格的阅读体验,吸引了全球目光。
Nestled within the Mianhua Sinkhole Scenic Area in Luocheng Mulam autonomous county, the bookstore opened its doors in May and quickly emerged as a new landmark for culture-tourism integration. To date, it has welcomed over 100,000 visitors from home and abroad.
这家书店位于罗城仫佬族自治县棉花天坑景区内,于今年5月正式开放,并迅速成为文旅融合的新地标。截至目前,已接待海内外游客逾10万人次。
Once just a geological marvel, the 326-meter-deep Mianhua Sinkhole transforms at dusk: lights flicker across cliff-hugging bookshelves, turning the space into a "treasury of wisdom" floating between sky and earth, seemingly whispering with the night stars.
曾经只是地质奇观的棉花天坑,到了傍晚便焕然一新:灯光在贴崖而立的书架间跳动,将整个空间化为“悬于天地之间的知识宝库”,仿佛与夜空星辰低语。
Reaching the bookstore is an adventure in itself. Guests must scale an over 1,000-step plank road carved into the cliff — a thrilling "mini expedition" before arriving at this spiritual retreat amid the heights.
到达书店本身就是一场冒险。游客需沿着嵌入崖壁的千级栈道拾级而上——这段“迷你探险”之后,方能抵达这处高空中的精神栖息地。
He Zhijian, founder of the bookstore, described the bookstore's construction as fraught with challenges.
书店创始人何志坚表示,这一项目的建设困难重重。
"The sinkhole's typical karst terrain features steep, unstable cliffs," he said. "We had to adopt special anchoring technology to ensure safety — this project was like performing acrobatics on a cliff."
他说:“天坑属典型喀斯特地貌,悬崖陡峭且不稳定。为了安全,我们不得不采用特殊的锚固技术——整个工程就像在悬崖上‘走钢丝’。”
Inspiration struck him two years ago during a visit to Japan's Tsutaya Bookstore, later refined with insights from Hangzhou's Tsutaya outlet.
两年前,他在参观日本茑屋书店时受到启发,之后结合杭州茑屋书店的体验进一步构思。
The result is an open-air cliffside space lined with over 10,000 books, forming a 10-meter-high, 150-meter-long "canyon of knowledge".
最终呈现的是一个露天悬崖空间,陈列1万余册图书,构成高10米、长150米的“知识峡谷”。
"A unique feature of this bookstore is: no matter how heavy the wind and rain, it never gets wet," He said. "The sinkhole acts as a natural shelter, shielding the bookstore perfectly from the elements."
何志坚介绍:“这家书店最大的特点之一是:风雨再大也淋不到。天坑本身就是天然庇护所,能将恶劣天气完全挡在外面。”