Fluent Fiction - Finnish: Conquering Slopes and Finding Strength: A Finnish Winter Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-07-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Talvinen aamu valkeni Rukan laskettelukeskuksessa.
En: A winter morning dawned at the Ruka ski resort.
Fi: Lumi kimalteli puiden oksilla, ja ilmassa oli jännityksen tuntua.
En: Snow sparkled on the branches of trees, and there was a feeling of excitement in the air.
Fi: Tänään oli Suomen itsenäisyyspäivä, ja kaikkialla näkyi sinivalkoisia lippuja ja iloisia ihmisiä.
En: Today was Finland's Independence Day, and everywhere you could see blue and white flags and happy people.
Fi: Miikka, Sanna ja Teemu seisoivat hiihtohissin vieressä, katsellen korkeuksiin nousevaa mäkeä.
En: Miikka, Sanna, and Teemu stood next to the ski lift, looking at the slope rising to great heights.
Fi: "Minä aion valloittaa sen rinteen," Miikka julisti päättäväisesti, osoittaen haastavaa, korkean profiilin rinnettä.
En: "I'm going to conquer that slope," Miikka declared determinedly, pointing at the challenging, high-profile slope.
Fi: Hän halusi todistaa itselleen - ja vähän myös Sannalle ja Teemulle - että pystyy siihen.
En: He wanted to prove to himself—and a little to Sanna and Teemu as well—that he could do it.
Fi: Sanna vilkaisi Miikkaa huolestuneena.
En: Sanna glanced at Miikka worriedly.
Fi: "Ole varovainen, Miikka.
En: "Be careful, Miikka.
Fi: Sää näyttää huonontuvan."
En: The weather seems to be getting worse."
Fi: Teemu pudisti päätään, mutta virnisti perään.
En: Teemu shook his head but then grinned.
Fi: "Älä huolehdi, Sanna.
En: "Don't worry, Sanna.
Fi: Miikka on hyvä laskija."
En: Miikka is a good skier."
Fi: Auringon kadotessa pilvien taakse lumi alkoi leijua hiljakseen.
En: As the sun disappeared behind the clouds, snow started to fall gently.
Fi: Miikka, Sanna ja Teemu asettuivat hissiin ja pian he olivat ylhäällä.
En: Miikka, Sanna, and Teemu settled into the lift, and soon they were up high.
Fi: Korkeudesta he näkivät alapuolella vilkkuvat valot ja kuulivat etäiset juhlahuudot, kun alhaalta kuului ilotulitusten ensimmäisiä ääniä.
En: From the height, they saw the flickering lights below and heard distant cheers of celebration as the sounds of the first fireworks reached them from below.
Fi: Rinteeseen lähtiessään Miikka hymyili.
En: As they set off down the slope, Miikka smiled.
Fi: Mutta pian lumi alkoi tuiskuta voimakkaammin.
En: But soon, the snow began to swirl more fiercely.
Fi: Näkyvyys huononi.
En: Visibility worsened.
Fi: Miikka laski eteenpäin päättäväisesti, painautuen vasten tuulta.
En: Miikka skied forward determinedly, leaning against the wind.
Fi: Sitten se tapahtui - hän ei huomannut pientä jäätynyttä kohoumaa ja hänen nilkkansa vääntyi kipeästi.
En: Then it happened—he didn't notice a small frozen bump, and his ankle twisted painfully.
Fi: "Au!"
En: "Ow!"
Fi: hän huudahti.
En: he shouted.
Fi: Pieni värähdys kävi Miikasta, mutta hän puri hampaansa yhteen ja jatkoi laskua.
En: A small shiver went through Miikka, but he gritted his teeth and continued skiing.
Fi: Hän ei halunnut näyttää heikkouttaan.
En: He didn't want to show weakness.
Fi: Sanna ja Teemu seurasivat perässä, heidän lävitse kulki epävarmuuden aalto.
En: Sanna and Teemu followed behind, a wave of uncertainty passing through them.
Fi: "Miikka, näytit vakavalta!"
En: "Miikka, yo
Published on 1 week, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate