Fluent Fiction - Estonian: The Sauna Mystery: A Christmas Family Reunion in Eesti
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-07-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Lumerohke talvine õhtu oli Eestimaal jõudmas oma kulminatsiooni.
En: A snow-laden winter evening in Eesti was reaching its climax.
Et: Suits jagunes kitsa rada mööda kõrgele taeva poole, kui Kaupo, Liina ja Maarika astusid vanasse saunamajja.
En: Smoke split the narrow path towards the high sky as Kaupo, Liina, and Maarika entered the old sauna house.
Et: Sauna ümber lamasid lumised kuused, ja taktis tantslevale küünlaleegile vaatasid nad, kuidas suits korstnast välja muudkui kerkis.
En: Snow-covered fir trees lay around the sauna, and in rhythm with the dancing candlelight, they watched how the smoke kept rising from the chimney.
Et: Õhus oli tunda küpseva jõuluprae lõhna ja see tõi neile meelde, kui tähtis on perekond.
En: In the air was the scent of a roasting Christmas feast, reminding them how important family is.
Et: Sel õhtul kogunes pere, et tähistada jõule ja hinge soojendada.
En: That evening, the family gathered to celebrate Christmas and warm their hearts.
Et: Kuid rõõmsat õhkkonda lõhestas äkki šokk.
En: But the joyous atmosphere was suddenly shattered by a shock.
Et: Väärtuslik pere reliikvia, vana hõbekarp, mille sees põlvkondade mälestused, oli kadunud.
En: A valuable family relic, an old silver box containing generations of memories, was missing.
Et: Karbi kadumine tõi esile ärevuse.
En: The disappearance of the box sparked anxiety.
Et: Maarika vaatas süüdistavalt ringi, käed muremõttes koos.
En: Maarika looked around accusingly, hands clasped in worry.
Et: "Kuidas see juhtuda sai?" küsis Maarika, kurbusega hääles.
En: "How did this happen?" Maarika asked, sadness in her voice.
Et: "See karp on nii oluline."
En: "This box is so important."
Et: Liina nuputas, teda ümbritses pilkav vaikus.
En: Liina pondered, surrounded by mocking silence.
Et: Ta oli alati olnud vanade traditsioonide suhtes skeptiline, aga nägi, kui palju see Maarikale tähendas.
En: She had always been skeptical about old traditions, but she saw how much it meant to Maarika.
Et: Kaupo kratsis pead, otsustades, et peab midagi ette võtma.
En: Kaupo scratched his head, deciding that he needed to do something.
Et: "Hoidkem rahu. Ma hakkan küsitlema."
En: "Let's keep calm. I'll start questioning."
Et: Kaupo kutsus kõik ükshaaval sauna eesruumi, uurides nende tegemisi eelmisel päeval.
En: Kaupo called everyone one by one to the sauna's antechamber, inquiring about their activities the previous day.
Et: Ta püüdis saada samm-sammult pilti sellest, kuhu karp kaduda võis.
En: He tried to piece together step by step where the box might have gone.
Et: Liina ja Maarika astusid natuke ärritunult oma küsimustele vastama, paisates kerget süüdistust teineteise pihta, aga Kaupo hoidis vaoshoitust, et olukord ei hulluks.
En: Liina and Maarika stepped in to answer their questions a bit irritably, casting slight accusations at each other, but Kaupo kept restraint to keep the situation from getting out of hand.
Et: Kuid lumesadu muutus aina tugevamaks, tehes tagasiteel raskeks.
En: However, the snowfall grew stronger, making the way back difficult.
Et: Kõik tundus lootusetuna, kuni saunas korraga sündis juhus.
En: Everything seemed hopeless until a coincidence occurred in the sauna.
Et: Marikkan rätik libises, kui ta sauna astus, ja kui ta end üles võttis, tõukas ta kogemata
Published on 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate