Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Surprising Love: A Christmas Journey Through the Snowstorm

Surprising Love: A Christmas Journey Through the Snowstorm



Fluent Fiction - Japanese: Surprising Love: A Christmas Journey Through the Snowstorm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-07-08-38-20-ja

Story Transcript:

Ja: 雪の舞う静かなクリスマスの朝、ハルトは揺れる気持ちを胸に、ユキを驚かせようとしていました。
En: On a quiet Christmas morning with the snow dancing around, Haruto was planning to surprise Yuki while harboring wavering feelings in his heart.

Ja: 二人は東京を離れ、コージーキャビンに向かう予定でした。
En: The two had planned to leave Tokyo and head to a cozy cabin.

Ja: この小さなキャビンは、雪で覆われた松の木々に囲まれ、窓からは暖かな光が漏れていました。
En: This small cabin was surrounded by snow-covered pine trees, and warm light spilled from its windows.

Ja: 「ユキ、準備はできた?」ハルトは笑顔で尋ねました。
En: "Yuki, are you ready?" Haruto asked with a smile.

Ja: ユキは元気よく答えました。「もちろん!どこに行くのか楽しみだわ!」
En: Yuki replied cheerfully, "Of course! I'm excited to see where we’re going!"

Ja: しかし、空は暗くなり、突然、雪が激しく降り始めました。
En: However, the sky turned dark, and suddenly, it began snowing heavily.

Ja: 吹雪が来るとは思わなかったハルトは心配しました。「このままではキャビンにたどり着けないかもしれない...」とハルトは心の中でつぶやきました。
En: Not expecting a snowstorm, Haruto became worried. "At this rate, we might not reach the cabin..." he muttered to himself.

Ja: しかし、ハルトは決意しました。「ユキと一緒なら、何だって乗り越えられる。」
En: Yet, Haruto made up his mind. "As long as I'm with Yuki, we can overcome anything."

Ja: だから、二人は雪に立ち向かうことにしました。
En: And so, the two decided to brave the snow.

Ja: 風が強く、雪が痛いくらい冷たかったですが、ユキは笑顔を絶やしませんでした。
En: The wind was strong and the snow was painfully cold, but Yuki kept smiling.

Ja: 「ハルトと一緒なら、どんなことも楽しいわ。」と心の中でユキも思いました。
En: "As long as I'm with Haruto, anything is fun," she thought to herself.

Ja: ようやく、二人はほっと息をつきました。キャビンが目の前に現れたのです。
En: Finally, they breathed a sigh of relief. The cabin appeared before them.

Ja: ドアを開けた瞬間、暖かな空気と木の香りが二人を包み込みました。
En: As they opened the door, warm air and the scent of wood enveloped them.

Ja: 「驚いた?」ハルトはユキに言いました。
En: "Were you surprised?" Haruto asked Yuki.

Ja: 「ここで最高のクリスマスを過ごそうと思ってたんだ。」
En: "I thought we could spend the best Christmas here."

Ja: ユキは涙ぐんで、「ハルト、ありがとう。本当に素敵ね。」と言いました。
En: With tears in her eyes, Yuki said, "Thank you, Haruto. It's truly wonderful."

Ja: ハルトはその瞬間、完璧でなくてもいいと思いました。
En: In that moment, Haruto realized that things didn't need to be perfect.

Ja: 大事なのは一緒にいること。困難を共に乗り越えることに、そしてその絆に幸せを感じました。
En: What mattered was being together, overcoming difficulties together, and finding happiness in their bond.

Ja: 外はまだ吹雪いていましたが、キャビンの中は幸せで満ちていました。
En: Though it was still storming outside, the inside of the cabin was filled with happiness.

Ja: こうして、ハルトとユキは忘れられないクリスマスを迎えたのでした。
En: And so, Haruto and Yuki welcomed an unforgettable Christmas.


Vocabulary Words:

  • harboring: 抱える
  • wavering: 揺れる
  • cozy: コージー
  • surrounded: 囲まれた
  • spilled: 漏れていた
  • cheerfully: 元気よく
  • turned: なった
  • suddenly: 突然
  • heavily: 激しく
  • worried: 心配しました
  • overcome: 乗り越えられる
  • brave: 立ち向かう
  • painfully: 痛いくらい
  • relief: ほっと
  • appeared: 現れた
  • enveloped: 包み込みました
  • wonderful: 素敵
  • moment: 瞬間
  • realized: 思いました
  • difficulties: 困難
  • bond: 絆
  • storming: 吹雪いていました
  • unforgettable: 忘れられない
  • welcomed: 迎えた
  • chest: 胸に
  • planned: 予定でした
  • planned: 思ってたんだ
  • snowstorm: 吹雪
  • together: 一緒
  • fun: 楽しい


Published on 1 week, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate