Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Christmas Rescue: Mystery in the Lviv Market

A Christmas Rescue: Mystery in the Lviv Market



Fluent Fiction - Ukrainian: A Christmas Rescue: Mystery in the Lviv Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-07-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Зимовий вітер проносився крізь вузькі вулички Львова, несучи запахи муляного вина та пряників.
En: The winter wind swept through the narrow streets of Lviv, carrying the scents of mulled wine and gingerbread.

Uk: Вулиці сяяли вогнями, а на святковому ринку панував справжній шурхотливий настрій.
En: The streets shone with lights, and the festive market was filled with a truly bustling atmosphere.

Uk: Всі були зайняті купівлею та обміном подарунків.
En: Everyone was busy buying and exchanging gifts.

Uk: Оксана стояла на краю площі, дивлячись на різдвяні ялинки, прикрашені мерехтливими гірляндами.
En: Oksana stood at the edge of the square, looking at the Christmas trees adorned with twinkling garlands.

Uk: Оксана приїхала додому на різдвяні свята.
En: Oksana had returned home for the Christmas holidays.

Uk: Вона завжди цінувала традиції, тому вирішила відвідати ринок та зустрітися з Дьомою – своїм давнім другом, який зараз працював майстром на ринку.
En: She always valued traditions, so she decided to visit the market and meet with Dyoma – her old friend, who now worked as a craftsman at the market.

Uk: Вони зустрілися біля одного зі стендів, на якому лежали витвори Дьоми – різьблені дерев'яні іграшки та фігурки.
En: They met by one of the stands, which displayed Dyoma's creations – carved wooden toys and figurines.

Uk: "Оксано, радий тебе бачити!
En: "Oksana, glad to see you!"

Uk: ", почав Дьома, усміхаючись.
En: Dyoma began, smiling.

Uk: Але Оксана вловила в його очах тінь турботи.
En: But Oksana noticed a shadow of concern in his eyes.

Uk: "Що трапилося?
En: "What happened?"

Uk: ", запитала вона.
En: she asked.

Uk: Дьома зітхнув і пояснив: "Одна з моїх робот зникла.
En: Dyoma sighed and explained, "One of my works has gone missing.

Uk: Це було щось особливе і важливе для мене".
En: It was something special and important to me."

Uk: Оксана відчула, що може допомогти.
En: Oksana felt she could help.

Uk: Вона вирішила використовувати свої спостережливі здібності, щоб знайти зниклу річ.
En: She decided to use her observational skills to find the missing item.

Uk: Вона провела годину-другу, обертаючись по ринку, шукаючи підказки.
En: She spent an hour or two circling the market, looking for clues.

Uk: Багато людей поспішали, але одна особа привернула її увагу.
En: Many people were in a hurry, but one person caught her attention.

Uk: Це був інший продавець, який надто часто заглядав до Дьоми.
En: It was another vendor who was glancing over at Dyoma a little too often.

Uk: Врешті, Оксана підійшла ближче до цього стенда.
En: Finally, Oksana approached this stand.

Uk: Її очі зупинилися на знайомій фігурці, нехай і наполовину прихованій за іншими товарами.
En: Her eyes stopped on a familiar figurine, albeit half-hidden behind other goods.

Uk: Вона обережно вказала на неї Дьомі, і він зблід.
En: She carefully pointed it out to Dyoma, and he turned pale.

Uk: "Це вона," прошепотів він.
En: "That's it," he whispered.

Uk: Ринок швидко вирішив цю ситуацію.
En: The market quickly resolved the situation.

Uk: Продавця попередили, і зниклу річ повернули.
En: The vendor was warned, and the missing item was returned.

Uk: Дьома подякував Оксані з усмішкою.
En: Dyoma thanked Oksan


Published on 1 week, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate