Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Warm Hearts and Winter Worries in Bavarian Snow

Warm Hearts and Winter Worries in Bavarian Snow



Fluent Fiction - German: Warm Hearts and Winter Worries in Bavarian Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-12-07-08-38-19-de

Story Transcript:

De: Der Schnee fiel leise auf die Dächer der kleinen Holzhütte, die mitten in den schneebedeckten bayerischen Alpen lag.
En: The snow fell quietly on the roofs of the small wooden cabin, which lay in the midst of the snow-covered Bavarian Alps.

De: Durch die Fenster konnte man den glitzernden Schnee sehen und drinnen war es warm und gemütlich.
En: Through the windows, you could see the sparkling snow, and inside it was warm and cozy.

De: Der Duft von Tannenzweigen erfüllte die Luft und das Feuer im Kamin knisterte sanft.
En: The scent of pine branches filled the air, and the fire in the fireplace crackled softly.

De: Lukas saß auf dem bequemen Sofa, ein heißer Kakao in der Hand, und beobachtete Greta.
En: Lukas sat on the comfortable sofa, a hot cocoa in hand, observing Greta.

De: Sie war am Tisch und packte liebevoll Geschenke ein.
En: She was at the table lovingly wrapping presents.

De: Es war nur noch eine Woche bis Weihnachten.
En: It was only a week until Christmas.

De: Doch Lukas konnte seine Sorgen nicht abschütteln.
En: Yet, Lukas couldn't shake off his worries.

De: Greta war in den letzten Tagen öfter blass und schien oft müde.
En: Greta had often appeared pale and seemed tired in recent days.

De: Er wollte, dass sie zum Arzt ging, aber Greta widersetzte sich.
En: He wanted her to see a doctor, but Greta resisted.

De: „Greta“, begann Lukas vorsichtig.
En: "Greta," Lukas began cautiously.

De: „Du machst mir Sorgen.
En: "You worry me.

De: Kannst du nicht einfach zum Arzt?
En: Can't you just go to the doctor?"

De: “Greta schaute auf und lächelte schwach.
En: Greta looked up and gave a weak smile.

De: „Ach, das ist nichts.
En: "Oh, it's nothing.

De: Es wird schon vorbeigehen.
En: It will pass.

De: Ich möchte unser Weihnachtsfest nicht verderben.
En: I don't want to ruin our Christmas celebration."

De: “Lukas seufzte, seine Hand fuhr unruhig durch seine Haare.
En: Lukas sighed, his hand running restlessly through his hair.

De: „Mir ist Weihnachten genauso wichtig, Greta.
En: "Christmas is just as important to me, Greta.

De: Aber was noch wichtiger ist, bist du.
En: But what is even more important is you.

De: Wenn du krank bist, dann müssen wir etwas tun.
En: If you're sick, then we need to do something."

De: “Greta legte das Geschenkpapier beiseite und setzte sich neben ihn.
En: Greta set the wrapping paper aside and sat down next to him.

De: „Lukas, ich will nicht, dass du dir Sorgen machst.
En: "Lukas, I don't want you to worry."

De: “„Aber genau das tue ich.
En: "But that's exactly what I'm doing.

De: Greta, ich habe Angst, Menschen zu verlieren, die mir wichtig sind.
En: Greta, I'm afraid of losing people who are important to me.

De: Bitte, lass uns zum Arzt gehen.
En: Please, let's go to the doctor."

De: “Greta spürte die Ernsthaftigkeit in Lukas' Stimme.
En: Greta sensed the seriousness in Lukas' voice.

De: Sein Geständnis berührte sie.
En: His confession touched her.

De: Sie wusste, wie schwer es für ihn war, seine Gefühle zu zeigen.
En: She knew how hard it was for him to show his feelings.

De: In diesem Moment erkannte sie, wie wichtig es war, auf ihre Gesundheit zu achten, nicht nur für sich selbst, sondern


Published on 1 week, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate