Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Anxiety to Triumph: Luka's Lesson in Flexibility

From Anxiety to Triumph: Luka's Lesson in Flexibility



Fluent Fiction - Croatian: From Anxiety to Triumph: Luka's Lesson in Flexibility
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-06-08-38-20-hr

Story Transcript:

Hr: Na obali Splita, u školi iznad jadranske luke, učenici su se pripremali za važne prezentacije.
En: On the shores of Split, in a school above the Adriatic port, the students were preparing for important presentations.

Hr: Blaga zima i sunčani dan pružali su toplinu kroz velike prozore učionice.
En: The mild winter and sunny day provided warmth through the large classroom windows.

Hr: Danas je blagdan sv. Nikole, a škola je odisala svečanom atmosferom.
En: Today is the feast of St. Nicholas, and the school was filled with a festive atmosphere.

Hr: Miris kolača širio se hodnicima, a zvončići su visjeli sa stropova.
En: The smell of cakes spread through the corridors, and bells hung from the ceilings.

Hr: Luka, marljiv i pomalo tjeskoban učenik, uzbuđeno je prebirao po bilješkama.
En: Luka, a diligent and slightly anxious student, excitedly skimmed through his notes.

Hr: Želio je ostaviti dobar dojam na profesora i razred.
En: He wanted to make a good impression on the professor and the class.

Hr: Njegova partnerica za projekt, Ana, bila je kreativna i opuštena.
En: His project partner, Ana, was creative and relaxed.

Hr: Iako puna sjajnih ideja, često joj je nedostajalo pažnje za detalje.
En: Although full of brilliant ideas, she often lacked attention to detail.

Hr: Projekt je trebao biti savršen.
En: The project needed to be perfect.

Hr: Luka je znao da je važno da učini sve savršeno.
En: Luka knew it was important to make everything flawless.

Hr: Međutim, Ana još nije završila vizualna pomagala kako su se dogovorili.
En: However, Ana had not yet completed the visual aids as they had agreed.

Hr: Luka je odlučio da neće riskirati.
En: Luka decided he couldn't take the risk.

Hr: Te je večeri otišao u školsku knjižnicu, duboko koncentriran, radeći na vizualima.
En: That evening, he went to the school library, deeply focused, working on the visuals.

Hr: Dok su ostali učenici već spavali, Luka je ostao budan, dovršavajući plakat.
En: While the other students were already asleep, Luka stayed awake, finishing the poster.

Hr: Nije rekao Ani da radi na tome.
En: He didn't tell Ana that he was working on it.

Hr: Nadao se da će sve biti u redu.
En: He hoped everything would be fine.

Hr: Došao je dan prezentacije.
En: The day of the presentation arrived.

Hr: Luka i Ana stajali su ispred razreda, a sunce je blistalo kroz prozor.
En: Luka and Ana stood in front of the class, the sun shining through the window.

Hr: Luka je počeo govoriti, a Ana je s osmijehom dodavala svoje dijelove.
En: Luka began to speak, and Ana added her parts with a smile.

Hr: Sve je išlo dobro - do trenutka kada je jedna slika na plakatu pokazala pogrešan dijagram!
En: Everything was going well—until one image on the poster displayed the wrong diagram!

Hr: Luka je osjetio kako mu srce brže kuca.
En: Luka felt his heart race.

Hr: No, Ana je brzo reagirala.
En: But Ana quickly reacted.

Hr: "Zapravo, ovaj mali nesporazum vodi nas do još veće ideje," rekla je nasmijano, improvizirajući s lakoćom.
En: "Actually, this small misunderstanding leads us to an even bigger idea," she said with a smile, improvising with ease.

Hr: Luka je nastavio, prilagođavajući se njezinom tonu.
En: Luka continued, adjusting to her tone.

Hr: N


Published on 1 week, 3 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate