Fluent Fiction - Afrikaans: Campsbaai Christmas: Marius' Hilarious Surf Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-12-06-08-38-20-af
Story Transcript:
Af: Die son het helder geskyn oor Campsbaai-strand.
En: The sun shone brightly over Campsbaai-strand.
Af: Dit was Kersfees, met mense wat onder kleurvolle sambrele op die goue sand ontspan het.
En: It was Christmas, with people relaxing under colorful umbrellas on the golden sand.
Af: Die lug was vol die gelag van vakansiegangers en die gekrys van seemeeue.
En: The air was filled with the laughter of holidaymakers and the cries of seagulls.
Af: Vandag was spesiaal, die jaarlikse kersfeesbranderry-kompetisie.
En: Today was special, the annual Christmas surfing competition.
Af: Marius, 'n jong branderplankryer met blink oë, het na die see gestaar.
En: Marius, a young surfer with bright eyes, stared at the sea.
Af: Sy hart was vol hoop.
En: His heart was full of hope.
Af: Hy wou die kompetisie wen, wys wat hy kan doen en uiteindelik erkenning kry as 'n ware surfer.
En: He wanted to win the competition, show what he could do, and finally gain recognition as a true surfer.
Af: Sy suster Annelie het langs hom gestaan, haar hand bo haar oë om die son af te weer.
En: His sister Annelie stood next to him, her hand shading her eyes from the sun.
Af: Sy was sy grootste ondersteuner, maar sy was ook realisties.
En: She was his biggest supporter, but she was also realistic.
Af: "Jy gaan dit maak, Marius," het sy gesê, al was sy effens skepties oor die kalm see.
En: "You're going to make it, Marius," she said, even though she was slightly skeptical about the calm sea.
Af: Intussen het Pieter, die skreeusnaakse omroeper van die kompetisie, die mikrofoon gegryp.
En: Meanwhile, Pieter, the hilarious announcer of the competition, grabbed the microphone.
Af: "Dames en here, maak gereed vir 'n dag vol pret en verrassings!
En: "Ladies and gentlemen, get ready for a day full of fun and surprises!"
Af: " sy stem het oor die luidsprekers gedonder.
En: his voice boomed over the speakers.
Af: Maar iets was vreemd.
En: But something was strange.
Af: Die golwe het eenvoudig verdwyn.
En: The waves had simply disappeared.
Af: "Wat gaan hier aan?
En: "What's going on here?"
Af: " het Marius bekommerd gevra.
En: Marius asked worriedly.
Af: Die see was so stil soos 'n spieël.
En: The sea was as still as a mirror.
Af: Die skare het begin murmureer en Pietro het slaap gemaak van die situasie.
En: The crowd began to murmur, and Pietro made light of the situation.
Af: Met sy kenmerkende flair sê hy: "Dit lyk of die see vandag nie wil werk nie, mense, maar wees gerus, ons het nog 'n vertoning!
En: With his characteristic flair, he said, "It seems the sea doesn't want to cooperate today, folks, but rest assured, we still have a show!"
Af: "Marius het rondgekyk, gesukkel om 'n plan te maak.
En: Marius looked around, struggling to come up with a plan.
Af: Toe raak sy oë op sy branderplank en 'n ondeunde glimlag verskyn op sy gesig.
En: Then his eyes landed on his surfboard, and a mischievous smile appeared on his face.
Af: Hy het besluit om iets anders te doen.
En: He decided to do something different.
Af: Met sy plank onder die arm stap hy die water in, al is daar geen gholwe om op te ry nie.
En: With his board under his arm, he stepped into the water, even though there were no waves to ride.
Af: Hy het sy plank pl
Published on 1 week, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate