Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Jana's Christmas Miracle: Crafting Bonds in the Heart of Praha

Jana's Christmas Miracle: Crafting Bonds in the Heart of Praha



Fluent Fiction - Czech: Jana's Christmas Miracle: Crafting Bonds in the Heart of Praha
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-06-08-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: Zvonky zvonily a sníh jemně padal na dlážděné ulice Prahy.
En: Bells were ringing and snow gently fell on the cobblestone streets of Praha.

Cs: Vůně svařeného vína se mísila s arómou skořicových pečiv.
En: The aroma of mulled wine mixed with the scent of cinnamon pastries.

Cs: Vánoční trh na Staroměstském náměstí byl plný lidí, všude zářily barevné světla a zdobené stánky přetékaly typickým vánočním zbožím.
En: The Christmas market at Staroměstské náměstí was full of people, colorful lights shone everywhere, and the decorated stalls overflowed with typical Christmas goods.

Cs: Jana stála za svým stánkem, usměvavá a plná naděje.
En: Jana stood behind her stall, smiling and full of hope.

Cs: Prodávala ručně vyráběné ozdoby.
En: She was selling handmade ornaments.

Cs: Každá ozdoba byla unikát — drobné figurky Andílků, svítící koule a třpytivé hvězdy.
En: Each ornament was unique — tiny figurines of angels, glowing balls, and sparkling stars.

Cs: Ale ačkoli byli lidé fascinováni jejími výrobky, většina spěchala dál, honící se za komerčním zbožím ze sousedních stánků.
En: But even though people were fascinated by her creations, most hurried on, chasing after commercial goods from neighboring stalls.

Cs: „Jak přilákat více zákazníků?
En: "How can I attract more customers?"

Cs: “ přemýšlela Jana.
En: Jana wondered.

Cs: Zavolala si na pomoc Karla a Petra, její dobré přátele.
En: She called for help from Karel and Petra, her good friends.

Cs: „Máme dobré zboží, ale lidé si toho nevšímají,“ řekla jim trochu smutně.
En: "We have good products, but people aren't noticing," she told them somewhat sadly.

Cs: Karel měla nápad.
En: Karel had an idea.

Cs: „Co kdybychom udělali neobvyklý výstavní prostor?
En: "What if we make an unusual display area?"

Cs: “ navrhl.
En: he suggested.

Cs: Petra dodala: „A co kdybychom začali rozdávat malá ukázková ozdoby?
En: Petra added, "And what if we start giving away small sample ornaments?"

Cs: “Společně vytvořili krásnou a kreativní prezentaci.
En: Together, they created a beautiful and creative presentation.

Cs: Podél stánku naaranžovali několik ozdob na větvičky smrku a pověsili kolem jemné světelné řetězy, které v noci krásně zářily.
En: Along the stall, they arranged several ornaments on spruce branches and hung gentle light chains around, which shone beautifully at night.

Cs: Také začali rozdávat drobné ozdoby kolemjdoucím.
En: They also started handing out small ornaments to passersby.

Cs: Lidé konečně začali zpomalovat a obdivovat Janiny výrobky.
En: People finally began to slow down and admire Jana's creations.

Cs: Pozdě odpoledne, jen co trh už začínal pomalu končit, se k Janině stánku zastavil elegantní muž.
En: Late in the afternoon, just as the market was starting to wind down, an elegant man stopped by Jana's stall.

Cs: Ocenil krásu jejich ozdob a nabídl, že koupí velkou objednávku pro firemní večírek, ale potřebuje je do zítřka.
En: He appreciated the beauty of her ornaments and offered to buy a large order for a company party, but he needed them by the next day.

Cs: Janě jiskřily oči radostí.
En: Jana's eyes sparkled with joy.

Cs: Bez váhání souhlasila, ale věděla, že bude potřebovat pomoc.
En: Without hesitation, she agreed but knew she would need help.


Published on 1 week, 3 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate