Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Snowflakes and Silicon: A Serendipitous Encounter in Tech City

Snowflakes and Silicon: A Serendipitous Encounter in Tech City



Fluent Fiction - Czech: Snowflakes and Silicon: A Serendipitous Encounter in Tech City
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-05-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Křehké vločky sněhu tančily vzduchem a padaly na střechy vysokých budov, které jako strážci obklopovaly srdce Technologického města.
En: Delicate snowflakes danced through the air and settled on the rooftops of the tall buildings that surrounded the heart of the Technology City like guardians.

Cs: Uvnitř moderního inovačního centra bylo vše v pohybu.
En: Inside the modern innovation center, everything was in motion.

Cs: Dveře se neustále otevíraly a zavíraly, jak návštěvníci přicházeli a odcházeli.
En: The doors constantly opened and closed as visitors came and went.

Cs: Výstavní haly byly naplněné futuristickými stánky, kde firmy předváděly své nejnovější technologické výstřelky.
En: The exhibition halls were filled with futuristic booths where companies showcased their latest technological feats.

Cs: Hlavními aktéry tohoto dění byli Marek a Lenka.
En: The main players in this scene were Marek and Lenka.

Cs: Marek byl plný energie a odhodlání.
En: Marek was full of energy and determination.

Cs: Jako ambiciózní vývojář softwaru viděl tuto konferenci jako příležitost.
En: As an ambitious software developer, he viewed this conference as an opportunity.

Cs: Hledal nové kontakty, chtěl zapůsobit na potenciální zaměstnavatele.
En: He was looking for new contacts and wanted to impress potential employers.

Cs: Oblékl se do elegantního obleku, výrazné kravaty a nadšeně vstoupil do prostoru, očima skenoval okolí.
En: He dressed in an elegant suit, a striking tie, and enthusiastically entered the room, his eyes scanning the surroundings.

Cs: Cítil však tlak.
En: However, he felt the pressure.

Cs: Bylo těžké se vyznat mezi desítkami lidí, každý dychtil po svém úspěchu.
En: It was difficult to navigate among the dozens of people, each eager for their own success.

Cs: Na druhé straně místnosti byla Lenka.
En: On the other side of the room was Lenka.

Cs: Kreativní duše s vášní pro marketing. Hledala inspiraci, něco, co by rozproudilo její nové kampaně.
En: A creative soul with a passion for marketing, she was seeking inspiration, something that would spark her new campaigns.

Cs: Na sobě měla pohodlný kabát a šátek, který měl přinášet štěstí.
En: She wore a comfortable coat and a scarf meant to bring good luck.

Cs: Ale stejně jako Marek se cítila zahlcená.
En: Yet, like Marek, she felt overwhelmed.

Cs: Ztrácela se v záplavě formálních setkání, rozhovorů beze smyslu a honbou za úspěchem.
En: She was lost in a sea of formal meetings, meaningless conversations, and the chase for success.

Cs: Když nastal večer, Marek se rozhodl vynechat jeden z workshopů.
En: As evening approached, Marek decided to skip one of the workshops.

Cs: Zamířil rovnou na večerní networkingovou akci. Měl pocit, že tady najde něco víc.
En: He headed straight for the evening networking event, feeling that he might find something more there.

Cs: Lenka si řekla, že potřebuje novou perspektivu, a tak vyšla ven, směrem k vánočnímu trhu hned vedle centra.
En: Lenka told herself she needed a new perspective, so she stepped outside, towards the Christmas market just next to the center.

Cs: Vánoční trh byl jako z pohádky.
En: The Christmas market was like something out of a fairy tale.

Cs: Stánky zdobené světýlky, vůně trdelníku se vznášela vzduchem a všude zněly sváteční koledy.


Published on 1 week, 3 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate