Fluent Fiction - Ukrainian: Tech Blunder Turns to Joy: A Festive Day at Kyiv Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-05-23-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Київський Високотехнологічний Парк вкритий свіжим снігом, виглядав якось чарівно в зимовий день.
En: The Kyivskyi Vysokotekhnolohichnyi Park, covered in fresh snow, looked somewhat magical on a winter day.
Uk: Повітря було прозоре і дзвінке, а навколо панувала святкова атмосфера, адже незабаром – День Святого Миколая.
En: The air was clear and crisp, and there was a festive atmosphere all around, as St. Nicholas Day was approaching.
Uk: Вулицями парку блукали люди, насолоджуючись численними інноваційними дисплеями та технологіями.
En: People strolled through the park, enjoying the numerous innovative displays and technologies.
Uk: Оксана, молода і трохи незграбна дівчина, роздивлялась усю цю красу з великим інтересом.
En: Oksana, a young and slightly clumsy girl, observed all this beauty with great interest.
Uk: Біля неї йшов Андрій, її друг і справжній геній у світі техніки.
En: Next to her walked Andriy, her friend and a real genius in the world of technology.
Uk: "Давай замовимо каву," запропонував він, показуючи на сучасний автомат неподалік.
En: "Let's order some coffee," he suggested, pointing to a modern vending machine nearby.
Uk: "Чудова ідея!" сказала Оксана.
En: "Great idea!" said Oksana.
Uk: Вона підступила до машини, намагаючись правильно натиснути кнопки на голографічному екрані.
En: She approached the machine, trying to press the buttons correctly on the holographic screen.
Uk: Та замість кави, зявилися дивні зображення, що почали літати по всьому парку.
En: But instead of coffee, strange images appeared and began flying all over the park.
Uk: Бохдан, охоронець, з подивом дивився на цю хаотичну сцену.
En: Bohdan, the security guard, watched this chaotic scene in astonishment.
Uk: "Хм, що ж це таке діється?" промовив він здивовано, виймаючи з кишені ключі від панелі управління.
En: "Hmm, what is going on here?" he said, surprised, pulling the management panel keys from his pocket.
Uk: Оксана почервоніла.
En: Oksana blushed.
Uk: "О ні, я наплутала щось," пробубоніла вона, намагаючись виправити ситуацію.
En: "Oh no, I messed something up," she mumbled, trying to fix the situation.
Uk: Вона відважно взялася за контролю панель автомата, потягнувши за правий важіль.
En: She bravely took the control panel of the machine, pulling the right lever.
Uk: Однак, це привело до несподіваних результатів: дисплеї почали транслювати парад до Дня Святого Миколая.
En: However, this led to unexpected results: the displays started broadcasting a parade for St. Nicholas Day.
Uk: Кругом зібрався натовп здивованих відвідувачів, насолоджуючись непередбачуваним видовищем.
En: A crowd of amazed visitors gathered around, enjoying the unpredictable spectacle.
Uk: "Ну, це вже шоу на весь парк," усміхнувся Андрій.
En: "Well, this is a show for the whole park," Andriy smiled.
Uk: "Тепер ми точно стали зірками," засміялася Оксана.
En: "Now we've definitely become stars," laughed Oksana.
Uk: Разом із Андрієм вони зрозуміли, що треба корегувати ситуацію.
En: Together with Andriy, they realized they needed to correct the situation.
Uk: Андрій нахилився до панелі і декілька раз мовчки натиснув на певні кнопки.
En: Andriy leaned over to the panel and silently pressed certain buttons several times.
Uk: Повільно, але впевнено, дисплеї згасли.
En: Slowly b
Published on 1 week, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate