Fluent Fiction - Indonesian: Unexpected Adventure: A Day in Kota Tua Jakarta
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-12-05-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di bawah langit musim panas yang cerah, Dewi, Adi, dan Rika berjalan-jalan di Kota Tua Jakarta.
En: Under the bright summer sky, Dewi, Adi, and Rika took a walk around Kota Tua Jakarta.
Id: Daerah ini penuh dengan pesona masa lalu.
En: This area is full of charm from the past.
Id: Bangunan-bangunan bersejarah dengan arsitektur kolonial berdiri kokoh di sepanjang jalan berbatu.
En: Historical buildings with colonial architecture stand firmly along the cobblestone streets.
Id: Pedagang kaki lima menjajakan makanan ringan tradisional, mengundang siapa saja yang lewat dengan aroma lezat.
En: Street vendors offer traditional snacks, inviting anyone passing by with their delightful aromas.
Id: Dewi, yang selalu tertarik dengan sejarah, ingin memastikan hari ini berkesan.
En: Dewi, who is always fascinated by history, wants to make sure today is memorable.
Id: Dia berharap semua orang menikmati penjelajahan tanpa masalah.
En: She hopes everyone enjoys the exploration without any problems.
Id: Adi, sahabat masa kecilnya, lebih suka hal-hal yang penuh petualangan, tetapi diam-diam khawatir jika sesuatu keluar dari kendali.
En: Adi, her childhood friend, prefers adventurous things, but secretly worries if something gets out of control.
Id: Sementara itu, Rika, adik Dewi, bersemangat tapi kadang merasa cemas di tempat asing.
En: Meanwhile, Rika, Dewi's younger sister, is excited but sometimes feels anxious in unfamiliar places.
Id: Saat ketiganya melewati sebuah gang kecil menuju alun-alun, Rika tiba-tiba berhenti.
En: As the three of them passed through a small alley towards the square, Rika suddenly stopped.
Id: Wajahnya memucat, dan keringat dingin mulai mengalir.
En: Her face turned pale, and cold sweat began to flow.
Id: "Dewi, aku merasa pusing," bisik Rika dengan suara gemetar.
En: "Dewi, I feel dizzy," Rika whispered with a trembling voice.
Id: Dewi segera sadar bahwa ini adalah sesuatu yang serius.
En: Dewi immediately realized that this was something serious.
Id: Di tengah keramaian wisatawan, cakupan sinyal telepon seluler lemah.
En: Amid the crowd of tourists, cell phone coverage was weak.
Id: Dia harus mengambil keputusan cepat.
En: She had to make a quick decision.
Id: Apakah dia harus mencari pertolongan medis luar?
En: Should she seek outside medical help?
Id: Ataukah mengandalkan kemampuannya sendiri untuk membantu Rika?
En: Or rely on her own ability to help Rika?
Id: "Adi, bantu aku!
En: "Adi, help me!"
Id: " seru Dewi, menarik perhatian sahabatnya.
En: cried Dewi, catching her friend’s attention.
Id: Bersama-sama, mereka menuntun Rika ke bawah pohon besar di alun-alun.
En: Together, they guided Rika under a large tree in the square.
Id: Di sana, Dewi mencoba mengingat kursus pertolongan pertama yang pernah diikutinya.
En: There, Dewi tried to recall the first aid course she once attended.
Id: Dia memeriksa kondisi Rika dengan hati-hati dan memberikan sedikit bekal air untuk menenangkan.
En: She carefully checked Rika's condition and offered a little water to soothe her.
Id: Tidak jauh, Dewi melihat seorang polisi pariwisata.
En: Not far away, Dewi saw a tourist police officer.
Id: Dengan gerakan tangan yang cepat dan jelas, dia menarik perhatian petugas tersebut.
En: With quick and clear hand g
Published on 1 week, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate