Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
The Mystery of the Missing Patient: A Winter's Night in İstanbul

The Mystery of the Missing Patient: A Winter's Night in İstanbul



Fluent Fiction - Turkish: The Mystery of the Missing Patient: A Winter's Night in İstanbul
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-12-04-23-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul'daki bir kış akşamı, hastane koridorları sessizliğiyle ürperticiydi, ama yılbaşı ışıkları lobide zarifçe yanıyordu.
En: On a winter evening in İstanbul, the hospital corridors were eerily silent, but the New Year's lights in the lobby were elegantly glowing.

Tr: Kar hafifçe yağıyor, şehrin sokaklarını beyaza bürüyordu.
En: The snow was gently falling, covering the city's streets in white.

Tr: Eylül, nöbetçi hemşire odasında oturuyordu. Kafasında dolaşan düşünceler arasında kaybolmuştu: Yaşlı bir hasta, Bay Kemal, bir anda kaybolmuştu.
En: Eylül was sitting in the on-call nurse's room, lost in the thoughts swirling in her head: An elderly patient, Mr. Kemal, had suddenly disappeared.

Tr: Eylül, onu bulmak için derin bir kararlılıkla doluydu. Hem mesleki endişeleri hem de vicdanı onu aramaya zorluyordu.
En: Filled with a deep determination to find him, both her professional concerns and her conscience urged her to search.

Tr: "Ne kadar tuhaf," dedi kendi kendine.
En: "How strange," she said to herself.

Tr: "Nasıl bir insan, bu kadar kalabalık bir hastanede kaybolur?"
En: "How can a person disappear in such a crowded hospital?"

Tr: Eylül, hastanenin labirente benzeyen koridorlarında dolanmaya başladı.
En: Eylül began wandering through the maze-like corridors of the hospital.

Tr: Hafızasında geçmişin hataları canlanıyordu.
En: Memories of past mistakes were surfacing in her mind.

Tr: Geçmişteki bir hatası onu hâlâ rahatsız ediyordu, ama bu kez dikkatli olacaktı.
En: A mistake from her past still bothered her, but this time she would be careful.

Tr: Yanına güvendiği iki arkadaşını çağırdı: Murat ve Leyla.
En: She called upon two friends she trusted: Murat and Leyla.

Tr: Murat, sorumlu bir doktordu; Leyla ise hastanenin tecrübeli hemşirelerinden biriydi.
En: Murat was a responsible doctor; Leyla was one of the hospital's experienced nurses.

Tr: Üçü bir araya geldi ve Bay Kemal'in son görüldüğü yerlere gitmeye karar verdiler.
En: The three of them came together and decided to go to the places where Mr. Kemal was last seen.

Tr: "Başka bir yere gitmiş olamaz," dedi Leyla, diğerlerinden daha sakin bir şekilde düşünerek.
En: "He couldn't have gone anywhere else," said Leyla, thinking more calmly than the others.

Tr: "Eski bina bölümüne kimse gitmiyor, ama belki de yanlışlıkla oraya yöneldi."
En: "No one goes to the old building section, but maybe he accidentally went there."

Tr: Eylül, Murat ve Leyla ile birlikte adımlarını hızlandırarak eski binanın kapısına geldiler.
En: Eylül, along with Murat and Leyla, hurried to the door of the old building.

Tr: Uzun zamandır kullanılmayan bu kanat, tozlu ve sessizdi.
En: This long-unused wing was dusty and silent.

Tr: Işıkları açtılar ve yavaşça ilerlemeye başladılar.
En: They turned on the lights and began to proceed slowly.

Tr: "Bir yerde bir ipucu olmalı," dedi Murat, etrafına bakarak.
En: "There must be a clue somewhere," said Murat, looking around.

Tr: Bir süre sonra, eski duvarlardan birinin arkasında bir hareket fark ettiler.
En: After a while, they noticed a movement behind one of the old walls.

Tr: Eylül dikkatlice yaklaştı ve eski bir kapının arkasında kaybolmuş olan Bay Kemal’i buldular.
En: Eylül approached cautiously and found missing Mr. Kemal behind an old door.

Tr: Yaşlı


Published on 2 weeks, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate