Fluent Fiction - Hungarian: Awakening Memories in Budapest's Winter Calm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-04-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A hó csendesen hullott Budapest utcáira.
En: The snow quietly fell on the streets of Budapest.
Hu: A kórház fehér épülete olvadó formákkal rajzolódott ki a téli tájban.
En: The hospital's white building emerged with melting shapes in the winter landscape.
Hu: Odabent a folyosókon a nővérek vidám piros sapkákkal járták körbe a betegeket.
En: Inside, the corridors were filled with nurses wearing cheerful red hats visiting the patients.
Hu: Mindenhol apró Mikulás-figurák díszítették a fali táblákat.
En: Small Mikulás figures decorated the bulletin boards everywhere.
Hu: Az ablakon át tökéletes kilátás nyílt a hóborította tetőkre.
En: The windows provided a perfect view of the snow-covered roofs.
Hu: Az egyik szoba azonban csendesen és magányosan állt.
En: However, one room stood quietly and alone.
Hu: Ebben a steril szobában, fehér falakkal körülvéve, Bálint éppen ébredezett.
En: In this sterile room, surrounded by white walls, Bálint was just waking up.
Hu: A feje még kissé kába volt.
En: His head was still a bit foggy.
Hu: Körülnézett, próbált emlékezni.
En: He looked around, trying to remember.
Hu: Ki is ő?
En: Who was he?
Hu: Mi történt vele?
En: What happened to him?
Hu: De semmi.
En: But nothing came.
Hu: Az emlékei, mint egy elfelejtett könyv lapjai, üresen tátongtak.
En: His memories, like pages of a forgotten book, gaped empty.
Hu: Az ajtó kitárult, és Katalin lépett be, a vidám nővér mosollyal az arcán.
En: The door opened, and Katalin, the cheerful nurse, entered with a smile on her face.
Hu: "Jó reggelt, Bálint!" köszöntötte vidáman.
En: "Good morning, Bálint!" she greeted him cheerfully.
Hu: "Ma van december hatodika, a Mikulás napja.
En: "Today is December sixth, Mikulás day.
Hu: Hogy érzi magát?"
En: How do you feel?"
Hu: Bálint tétován rápillantott.
En: Bálint glanced at her hesitantly.
Hu: "Nem emlékszem... mit kellene tennem vagy mondanom?"
En: "I don't remember... what am I supposed to do or say?"
Hu: Katalin higgadtan mosolygott.
En: Katalin smiled calmly.
Hu: "Csak pihenjen.
En: "Just rest.
Hu: Balesete volt.
En: You had an accident.
Hu: Időbe telik majd, hogy minden részlet helyreálljon."
En: It will take time for everything to fall back into place."
Hu: Napok teltek el.
En: Days passed.
Hu: Bálint minden reggel arra ébredt, hogy próbálta kirakni a puzzle darabkáit.
En: Every morning, Bálint woke up trying to piece together the puzzle pieces.
Hu: Egyik nap Gabor érkezett látogatóba, vidám barátja, akinek zöld sálja kiemelkedett a tél szürkeségében.
En: One day, Gabor, his cheerful friend with a green scarf that stood out from the winter's grayness, came to visit.
Hu: "Szia, Bálint!
En: "Hi, Bálint!
Hu: Hoztam pár sütit a Mikulástól!" vakarta a fejét, majd az asztalra tette az édességeket.
En: I brought some cookies from Mikulás!" he scratched his head, then placed the sweets on the table.
Hu: "Talán segít majd visszaidézni valamit."
En: "Maybe it will help you remember something."
Hu: Bálint bólintott, bár értetlenül.
En: Bálint nodded, though he was confused.
Hu: "Mesélj nekem, Gabor.
En: "Tell me, Gabor.
Hu: Milyen voltam?
En: What was I like?
Published on 1 week, 4 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate