Episode Details

Back to Episodes
Shy Orderly's Serenade: A Christmas Eve to Remember

Shy Orderly's Serenade: A Christmas Eve to Remember

Published 1 month, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Shy Orderly's Serenade: A Christmas Eve to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-04-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Gdy małe płatki śniegu lekko opadały na ziemię, tworząc biały puch wokół szpitala, wewnątrz panowała ciepła i świąteczna atmosfera.
En: As small snowflakes gently fell to the ground, creating a white blanket around the hospital, inside there was a warm and festive atmosphere.

Pl: Na korytarzach wisiały girlandy, a choinka w holu głównym lśniła mnóstwem kolorowych lampek.
En: Garlands hung in the corridors, and the Christmas tree in the main lobby sparkled with a multitude of colorful lights.

Pl: Magda, urocza pielęgniarka o sercu zawsze otwartym na nowe pomysły, przygotowywała się do corocznego bożonarodzeniowego kolędowania.
En: Magda, a charming nurse with a heart always open to new ideas, was preparing for the annual Christmas caroling.

Pl: Krzysztof, młody salowy, który skrywał swoje zamiłowanie do śpiewu, właśnie skończył swoją zmianę.
En: Krzysztof, a young orderly who kept his love for singing a secret, had just finished his shift.

Pl: Był nieśmiały, ale zawsze pomocny.
En: He was shy but always helpful.

Pl: Tymczasem Jan, wesoły pacjent, przeciągał się w swoim łóżku, próbując wprowadzić trochę radości i ciepła do szpitalnego życia.
En: Meanwhile, Jan, a cheerful patient, was stretching in his bed, trying to bring some joy and warmth to hospital life.

Pl: Dziś był wyjątkowy dzień - przygotowywano wielką świąteczną niespodziankę.
En: Today was a special day - a big Christmas surprise was being prepared.

Pl: Magda poprosiła Krzysztofa o pomoc przy dekoracjach.
En: Magda asked Krzysztof for help with the decorations.

Pl: W międzyczasie doszło do komicznej pomyłki.
En: In the meantime, a comical mistake occurred.

Pl: Ktoś słyszał, jak Krzysztof nuci pod nosem bożonarodzeniową melodię i pomyślał, że jest to jeden ze znanych wokalistów, którzy mieli wystąpić.
En: Someone heard Krzysztof humming a Christmas tune under his breath and thought he was one of the famous singers scheduled to perform.

Pl: Wieść rozeszła się szybko, a Krzysztof niespodziewanie znalazł się w roli prowadzącego kolędowanie.
En: The news spread quickly, and Krzysztof unexpectedly found himself in the role of the caroling lead.

Pl: Początkowo chciał odmówić.
En: Initially, he wanted to refuse.

Pl: Bał się, że się ośmieszy i że koledzy będą się śmiać.
En: He was afraid of embarrassing himself and that his colleagues would laugh.

Pl: Jednak spojrzał na uśmiechniętą Magdę i Jana, który zawsze potrafił rozweselić nawet najgorszy dzień, i zdecydował się zaryzykować.
En: However, he looked at a smiling Magda and Jan, who could always cheer up even the worst day, and decided to take the risk.

Pl: W duchu pomyślał, że może uda mu się wtopić w tłum innych kolędników.
En: He thought to himself that maybe he could blend in with the crowd of other carolers.

Pl: Nadszedł czas występu.
En: The time for the performance came.

Pl: Gdy zaświeciły się światełka na choince, zebrani w holu z niecierpliwością czekali na pierwsze dźwięki.
En: As the lights on the Christmas tree lit up, those gathered in the lobby eagerly awaited the first sounds.

Pl: Wszystko szło gładko aż do momentu, gdy niespodziewanie mikrofon przestał działać.
En: Everything was going smoothly until suddenly the microphone stopped working.

Pl: Na scenie zapadła niezręczna cisza.
En: An awkward silence fell on the stage.

Pl: Krzysztof p
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us