Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Exploring Compassion: A School Trip That Changed a Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-04-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: No hospital, a agitação do verão refletia nos rostos das pessoas, tanto pacientes como profissionais, que se moviam rapidamente pelos corredores.
En: In the hospital, the summer's bustle was reflected on the faces of the people, both patients and professionals, who moved quickly through the corridors.
Pb: O grupo de estudantes, em uma excursão escolar, estava em um canto iluminado da sala de demonstração, cercado por equipamentos médicos que brilhavam sob as luzes fluorescentes.
En: The group of students, on a school trip, was in a brightly lit corner of the demonstration room, surrounded by medical equipment that gleamed under the fluorescent lights.
Pb: Era uma dessas visitas para aprender sobre o mundo da saúde, um mundo que fascinava Mateus.
En: It was one of those visits to learn about the world of healthcare, a world that fascinated Mateus.
Pb: Mateus era um menino curioso.
En: Mateus was a curious boy.
Pb: Ele estava nervoso com o que veria, mas também animado.
En: He was nervous about what he would see, but also excited.
Pb: Ao seu lado, estava Pedro, seu melhor amigo, que parecia mais interessado em jogar no celular do que na visita.
En: Beside him was Pedro, his best friend, who seemed more interested in playing on his phone than in the visit.
Pb: "Vamos ver quantas pessoas podemos ajudar hoje," Mateus pensava, imaginando histórias heroicas de socorro médico.
En: "Let's see how many people we can help today," Mateus thought, imagining heroic stories of medical rescue.
Pb: A enfermeira Ana, uma mulher de sorriso gentil e olhos atentos, guiava o grupo.
En: Ana, the nurse, a woman with a gentle smile and attentive eyes, was guiding the group.
Pb: Ela era experiente e explicava com paciência o funcionamento do hospital.
En: She was experienced and patiently explained the functioning of the hospital.
Pb: Mateus queria perguntar tantas coisas, mas sentia-se tímido e o barulho dos equipamentos parecia enorme.
En: Mateus wanted to ask so many things, but he felt shy, and the noise of the equipment seemed overwhelming.
Pb: "O que um enfermeiro faz de verdade?"
En: "What does a nurse really do?"
Pb: Mateus se perguntava constantemente.
En: Mateus constantly wondered.
Pb: Ele queria saber tudo, desde as tarefas mais simples até as mais complicadas.
En: He wanted to know everything, from the simplest tasks to the most complicated ones.
Pb: Ele olhou para Ana, reunindo coragem.
En: He looked at Ana, gathering courage.
Pb: Finalmente, num momento em que Pedro estava distraído com um jogo, Mateus ergueu a mão e chamou Ana.
En: Finally, at a moment when Pedro was distracted by a game, Mateus raised his hand and called Ana.
Pb: "Oi, Ana.
En: "Hi, Ana.
Pb: Qual é a parte mais importante do seu trabalho?"
En: What is the most important part of your job?"
Pb: Ele conseguiu dizer, apesar do coração batendo rápido.
En: He managed to say, despite his heart beating fast.
Pb: Ana sorriu, notando o esforço de Mateus.
En: Ana smiled, noticing Mateus's effort.
Pb: "Ah, boa pergunta, Mateus!
En: "Ah, good question, Mateus!
Pb: Para mim, a parte mais importante é cuidar dos pacientes com carinho e atenção.
En: For me, the most important part is taking care of the patients with affection and attention.
Pb: Escutar suas preocupações
Published on 2 weeks, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate