Fluent Fiction - Vietnamese: Healing Hearts: A Nurse's Christmas Miracle at the Hospital
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-04-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Tuyết rơi nhẹ ngoài trời, tạo thành một lớp áo trắng mịn trên mặt đất.
En: Snow fell gently outside, forming a soft white covering on the ground.
Vi: Bên trong bệnh viện, không khí náo nhiệt với những hoạt động chuẩn bị cho Giáng Sinh.
En: Inside the hospital, the atmosphere was bustling with activities preparing for Christmas.
Vi: Hành lang được trang trí bằng dây đèn lấp lánh và những cây thông nhỏ.
En: The hallways were decorated with twinkling light strings and small Christmas trees.
Vi: Tận trong góc, Minh - cô y tá đầy tâm huyết - cảm thấy lòng mình nặng trĩu.
En: In a corner, Minh - a dedicated nurse - felt her heart heavy.
Vi: Khi còn nhỏ, Minh từng trải qua Giáng Sinh trong bệnh viện.
En: When Minh was a child, she experienced Christmas in the hospital.
Vi: Cô nhớ cảm giác cô đơn và mong chờ một phép màu nào đó.
En: She remembered the feeling of loneliness and longing for some miracle.
Vi: Chính vì thế, Minh quyết tâm mang đến niềm vui cho các bệnh nhân trong dịp lễ năm nay.
En: Therefore, Minh was determined to bring joy to the patients during this holiday season.
Vi: Nhưng ngân sách của bệnh viện thật hạn hẹp.
En: But the hospital's budget was very limited.
Vi: Không có đủ tiền để mua quà tặng cho tất cả mọi người.
En: There was not enough money to buy gifts for everyone.
Vi: Minh quyết định: “Chúng ta cần hành động.
En: Minh decided, "We need to take action."
Vi: " Cô lập kế hoạch với Thao và Lan, hai đồng nghiệp đáng tin cậy.
En: She made a plan with Thao and Lan, two trusted colleagues.
Vi: Họ quyết định tạo ra những món quà thủ công từ chính những nguyên liệu có sẵn.
En: They decided to create handmade gifts from the materials they had.
Vi: Minh sử dụng tiền tiết kiệm của mình để mua thêm vải và giấy màu.
En: Minh used her savings to buy more fabric and colored paper.
Vi: Suốt những ngày trước đó, họ cùng nhau làm việc không ngừng nghỉ.
En: During the days leading up to Christmas, they worked tirelessly together.
Vi: Các gói quà nhỏ xinh chứa đựng tình cảm và sự cố gắng của ba người.
En: The cute little gift packages contained the affection and effort of the three of them.
Vi: Thao rất khéo tay, cô làm khăn choàng len ấm áp.
En: Thao was very skillful; she made warm wool scarves.
Vi: Lan thiết kế những bức tranh nhỏ với thông điệp ấm áp.
En: Lan designed small paintings with warm messages.
Vi: Minh thì làm những con búp bê vải xinh xắn.
En: Minh made pretty fabric dolls.
Vi: Đêm Giáng Sinh, không khí vui tươi bao trùm bệnh viện.
En: On Christmas Eve, the hospital was filled with a joyful atmosphere.
Vi: Minh, Thao, và Lan bắt đầu phân phát những món quà đến từng giường bệnh.
En: Minh, Thao, and Lan began distributing gifts to each hospital bed.
Vi: Những nụ cười và ánh mắt sáng lên của các bệnh nhân khiến mọi mệt mỏi đều tan biến.
En: The smiles and bright eyes of the patients made all their fatigue disappear.
Vi: Nhưng khi đến cuối dãy phòng, Minh phát hiện ra có một em bé chưa nhận được quà.
En: But as they reached the end of the ward, Minh discovered there was a child who had not received a gift.
Vi: Cô bé nằm với ánh mắt buồn bã nhìn ra ngoài cửa sổ.
En: The little girl lay there with sad eyes, looking out the window.
Vi: Minh chợt nhớ đến mình của ngày xưa.
Published on 1 week, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate