Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Love and Laughter: A Parisian Proposal Amidst Hot Chocolate Chaos

Love and Laughter: A Parisian Proposal Amidst Hot Chocolate Chaos



Fluent Fiction - French: Love and Laughter: A Parisian Proposal Amidst Hot Chocolate Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-04-08-38-20-fr

Story Transcript:

Fr: Dans un petit café parisien charmant, décoré de guirlandes lumineuses et ornements de Noël, l'air est parfumé d'arômes de café et de pâtisseries.
En: In a charming little Parisian café, decorated with light garlands and Christmas ornaments, the air is scented with the aromas of coffee and pastries.

Fr: C'est l'hiver, juste avant Noël, et le café est animé par des conversations joyeuses.
En: It's winter, just before Christmas, and the café is bustling with joyful conversations.

Fr: Bastien, un jeune homme au cœur tendre, est assis à une table, attendant sa petite amie, Juliette.
En: Bastien, a young man with a tender heart, is sitting at a table, waiting for his girlfriend, Juliette.

Fr: Il a décidé de lui faire une demande en mariage ce soir.
En: He has decided to propose to her tonight.

Fr: Il est nerveux, ses mains tremblent légèrement, mais il est déterminé.
En: He is nervous, his hands trembling slightly, but he is determined.

Fr: Dans sa poche repose une bague, le symbole de son amour éternel.
En: In his pocket rests a ring, the symbol of his eternal love.

Fr: Juliette arrive, enveloppée dans son manteau d'hiver, ses joues roses à cause du froid.
En: Juliette arrives, wrapped in her winter coat, her cheeks pink from the cold.

Fr: Elle sourit à Bastien, s'asseyant en face de lui.
En: She smiles at Bastien, sitting down across from him.

Fr: "Salut, Bastien ! Ça va ?" demande-t-elle, ses yeux brillants de malice.
En: "Hi, Bastien! How are you?" she asks, her eyes shining with playfulness.

Fr: "Salut, Juliette. Oui, ça va," répond-il, sa voix un peu hésitante.
En: "Hi, Juliette. Yes, I'm good," he replies, his voice a bit hesitant.

Fr: Il veut que tout soit parfait.
En: He wants everything to be perfect.

Fr: Il a prévu un chocolat chaud, son préféré.
En: He has planned for hot chocolate, her favorite.

Fr: Le serveur arrive avec deux tasses de chocolat chaud fumant.
En: The waiter arrives with two steaming cups of hot chocolate.

Fr: Bastien attrape sa tasse, mais... alas, sa main tremble trop et le chocolat chaud se renverse sur la table et éclabousse Juliette.
En: Bastien grabs his cup, but... alas, his hand trembles too much and the hot chocolate spills onto the table and splashes on Juliette.

Fr: "Oh non ! Je suis désolé !" s'exclame Bastien, paniqué.
En: "Oh no! I'm sorry!" exclaims Bastien, panicked.

Fr: Juliette rit, essuyant le chocolat de son manteau.
En: Juliette laughs, wiping the chocolate from her coat.

Fr: Elle n'est pas en colère ; elle trouve cela amusant.
En: She isn't angry; she finds it amusing.

Fr: Dans sa précipitation pour nettoyer, Bastien laisse tomber la bague de sa poche.
En: In his hurry to clean up, Bastien drops the ring from his pocket.

Fr: Elle roule jusqu'au pied de Juliette.
En: It rolls to Juliette's feet.

Fr: Ses yeux s'élargissent en voyant ce petit cercle doré.
En: Her eyes widen as she sees this little golden circle.

Fr: "Bastien... c'est...?" commence-t-elle, surprise mais amusée.
En: "Bastien... is this...?" she begins, surprised but amused.

Fr: Bastien, le visage rouge de gêne, hoche la tête.
En: Bastien, his face red with embarrassment, nods.

Fr: "Oui, je voulais te demander..." commença-t-il, mais Juliette l'interrompt en riant doucement.
En: "Yes


Published on 1 week, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate