Fluent Fiction - Ukrainian: A Nurse's Winter Tale: Finding Joy in Family and Festivities
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-04-08-38-19-uk
Story Transcript:
Uk: У зимовий день, коли сніг падав на землю, Оксана прокинулася рано.
En: On a winter day, when the snow was falling to the ground, Oksana woke up early.
Uk: Холодні промінчики світанку торкалися вікна.
En: The cold rays of dawn touched the window.
Uk: Сьогодні їй потрібно багато зробити.
En: She had a lot to do today.
Uk: Вона була медсестрою і працювала в місцевій лікарні.
En: She was a nurse and worked at the local hospital.
Uk: Але у неї також була мета: підготувати сімейне свято до Дня святого Миколая.
En: But she also had a goal: to prepare a family celebration for St. Mykola's Day.
Uk: Лікарня цієї пори року виглядала особливо святково.
En: The hospital looked especially festive this time of year.
Uk: В коридорах висіли яскраві гірлянди, а в повітрі відчувався легкий запах сосни.
En: Bright garlands hung in the hallways, and there was a light scent of pine in the air.
Uk: Діти в палатах нетерпляче чекали на казковий день.
En: The children in the wards impatiently awaited the magical day.
Uk: Але Оксана хвилювалась.
En: But Oksana was worried.
Uk: Вона була втомлена і не вистачало часу.
En: She was tired and short on time.
Uk: На допомогу прийшли її діти, Михайло та Надія.
En: Her children, Mykhailo and Nadiya, came to help.
Uk: Вони були старшими і могли багато чого зробити вдома.
En: They were older and could do a lot at home.
Uk: "Мама, ми з Надією зможемо прикрасити будинок," - запевнив її Михайло.
En: "Mom, Nadiya and I can decorate the house," Mykhailo assured her.
Uk: "Ти тільки не хвилюйся," - додала Надія.
En: "Just don't worry," Nadiya added.
Uk: Оксана зрозуміла, що її родина завжди поруч.
En: Oksana realized her family was always there for her.
Uk: На роботі, між турботами про пацієнтів, в Оксани з'явилася ідея.
En: At work, amid caring for patients, Oksana had an idea.
Uk: Вона зібрала дітей, що були в лікарні, і разом з колегами влаштувала маленьке свято.
En: She gathered the children who were in the hospital and, together with her colleagues, organized a little celebration.
Uk: Пісні й танці піднесли настрій усім.
En: Songs and dances lifted everyone's spirits.
Uk: Посмішки сяяли на обличчях дітей, і святковий дух наповнив ті стіни.
En: Smiles shone on the children's faces, and the festive spirit filled those walls.
Uk: Після закінчення зміни, Оксана поспішила додому.
En: After her shift ended, Oksana hurried home.
Uk: Двері були прикрашені вінком з ялинкових гілок.
En: The door was decorated with a wreath of pine branches.
Uk: Увійшовши, вона була вражена.
En: Upon entering, she was amazed.
Uk: Світло свічок, блискучі прикраси й ялинка блищали в кутку вітальні.
En: Candlelight, sparkling decorations, and a Christmas tree shone in the corner of the living room.
Uk: Михайло та Надія приклали чимало зусиль.
En: Mykhailo and Nadiya had put in a lot of effort.
Uk: Оксана усвідомила, що не потрібно все робити самій.
En: Oksana realized that she didn't have to do everything herself.
Uk: Її родина завжди поруч, готова підтримати й допомогти.
En: Her family was always there, ready to support and help.
Uk: Вона обійняла своїх дітей з теплом і вдячністю.
En: She hugged her children with warmth and gratitude.
U
Published on 1 week, 4 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate