Episode Details

Back to Episodes
Scaling Montserrat: A Winter Adventure of Courage and Friendship

Scaling Montserrat: A Winter Adventure of Courage and Friendship

Published 1 month, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Scaling Montserrat: A Winter Adventure of Courage and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-03-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Entre les màgiques muntanyes de Montserrat, un dia d’hivern, Jordi, un adolescent ple d’energia i aventura, venia amb els seus amics, la Gemma i el Pere.
En: Among the magical mountains of Montserrat, on a winter's day, Jordi, an energetic and adventurous teenager, was there with his friends, Gemma and Pere.

Ca: El somni de Jordi era arribar al cim per veure una vista espectacular, especialment amb la claror de les festes de Nadal a l’horitzó.
En: Jordi's dream was to reach the summit to see a spectacular view, especially with the holiday lights on the horizon.

Ca: Les llums dels pobles llunyans brillaven, invitants, entre els arbres coberts de neu.
En: The lights from distant villages shone invitingly among the snow-covered trees.

Ca: Jordi era impacient i avançava pel camí sinuós amb rapidesa.
En: Jordi was impatient and moved quickly along the winding path.

Ca: La Gemma, sempre pràctica, havia embotit de tot en la seva motxilla: aigua, una jaqueta extra i, com sempre previnguda, un inhalador.
En: Gemma, always practical, had stuffed everything into her backpack: water, an extra jacket, and, always prepared, an inhaler.

Ca: Al seu costat, el Pere, el seu germà gran, mirava amb desconfiança els núvols que es reunien al cel.
En: Beside her, Pere, her older brother, looked warily at the gathering clouds in the sky.

Ca: "Jordi, t'has d'anar amb compte", li deia, potser massa sovint per al gust aventurer del seu germà petit.
En: "Jordi, you need to be careful," he said, perhaps too often for his younger brother's adventurous taste.

Ca: A meitat del camí, tot semblava bé.
En: Halfway there, everything seemed fine.

Ca: Els arbres es movien suaument i el cel, tot i el fred, era blau.
En: The trees swayed gently, and despite the cold, the sky was blue.

Ca: Però, de sobte, Jordi es va aturar.
En: But suddenly, Jordi stopped.

Ca: Un xiulet familiar va sortir del seu pit i els seus pulmons semblaven col·lapsar-se.
En: A familiar wheeze came from his chest, and his lungs seemed to collapse.

Ca: "La meva asma..." va murmurar, espantant els seus amics.
En: "My asthma..." he murmured, alarming his friends.

Ca: Gemma ràpidament va buscar el seu inhalador.
En: Gemma quickly found his inhaler.

Ca: "Aquí tens, Jordi!", va dir amb confiança.
En: "Here you go, Jordi!" she said confidently.

Ca: El Pere estava preocupat.
En: Pere was worried.

Ca: "Hem de tornar enrere", va insistir, el seu to ferm i protector.
En: "We have to go back," he insisted, his tone firm and protective.

Ca: Però Jordi no volia rendir-se.
En: But Jordi didn't want to give up.

Ca: "He vingut aquí per veure-ho", va dir, resolut.
En: "I came here to see it," he said resolutely.

Ca: Amb el cor una mica dubtós, va utilitzar l’inhalador.
En: With a slightly doubtful heart, he used the inhaler.

Ca: El seu alè es va restablir lentament i la seva decisió era clara: continuar.
En: His breath slowly returned, and his decision was clear: to continue.

Ca: El temps semblava volar mentre avançaven, el sol ja començava a baixar darrere dels pics.
En: Time seemed to fly as they moved forward, the sun already starting to set behind the peaks.

Ca: Amb cada pas, Jordi agraïa la Gemma pel seu instint de prudència.
En: With every step, Jordi was grateful to Gemma for her pru
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us