Fluent Fiction - Lithuanian: From Itchy Struggles to Winter Garden Wonders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-03-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Rasa mėgo žiemos rytus Yakima slėnyje.
En: Rasa loved winter mornings in the Yakima Valley.
Lt: Kai sniegas tik lengvai uždengė kalvas, o oras buvo gaivus ir šaltas.
En: When the snow just lightly covered the hills, the air was fresh and cold.
Lt: Ji džiaugėsi kiekviena diena, kai galėjo dirbti su augalais.
En: She cherished each day when she could work with plants.
Lt: Jos naujas žiemos sodas turėjo būti tikras stebuklas, puošmena Kalėdoms.
En: Her new winter garden was supposed to be a true wonder, an adornment for Christmas.
Lt: Tačiau, viena žiemos diena atnešė netikėtą žinią.
En: However, one winter day brought unexpected news.
Lt: Rasa pajuto, kad kai dirbo su tam tikru augalu, jos oda pradėjo niežėti ir rausti.
En: Rasa felt that when she worked with a certain plant, her skin started to itch and redden.
Lt: Ji kreipėsi į gydytoją.
En: She consulted a doctor.
Lt: Testai parodė, kad ji turi alergiją retoms žieminėms eglutėms.
En: Tests showed that she had an allergy to rare winter firs.
Lt: Tai buvo didelė nelaimė, nes jie buvo dažni ir labai populiarūs žiemos dekoracijoms slėnyje.
En: This was a major misfortune because they were common and very popular for winter decorations in the valley.
Lt: Rasa apgalvojo savo galimybes.
En: Rasa considered her options.
Lt: Ji galėjo toliau dirbti ir rizikuoti savo sveikata arba rasti kitą būdą, kaip išreikšti savo aistrą augalams.
En: She could continue working and risk her health, or find another way to express her passion for plants.
Lt: Jos draugai, Viktoras ir Daina, siūlė jai pagalbą ir paramą.
En: Her friends, Viktoras and Daina, offered her help and support.
Lt: Viktoras buvo sodininkas, tad jis suprato jos nerimą.
En: Viktoras was a gardener, so he understood her concern.
Lt: Daina visada rasko būdų kaip palaikyti draugę.
En: Daina always found ways to support her friend.
Lt: Dovanodama sprendimui laiko, Rasa sugalvojo, kaip paversti šią problemą galimybe.
En: Taking time to decide, Rasa came up with a way to turn this problem into an opportunity.
Lt: Ji nusprendė naudoti tuos augalus, kuriems nebuvo alergiška, sukurdama naujas ir modernias žiemos kompozicijas.
En: She decided to use those plants she wasn't allergic to, creating new and modern winter compositions.
Lt: Ji eksperimentavo su spalvingais vaisiais ir unikaliais augalais iš kitų regionų.
En: She experimented with colorful fruits and unique plants from other regions.
Lt: Prieš pat Kalėdas, Rasa pabaigė savo sodą.
En: Just before Christmas, Rasa finished her garden.
Lt: Jis buvo nuostabus - spalvingas ir neįprastas.
En: It was magnificent - colorful and unusual.
Lt: Žmonės plūdo į jos sodo parodą, norėdami pamatyti šį kūrybinį stebuklą.
En: People flocked to her garden exhibition to see this creative wonder.
Lt: Niekas nematė tokio sodo anksčiau.
En: No one had seen such a garden before.
Lt: Kalėdų išvakarėse, sėdėdama prie žiburėlių apšviesto sodo, Rasa jautėsi dėkinga.
En: On Christmas Eve, sitting by the lights of the illuminated garden, Rasa felt grateful.
Lt: Ji ne tik įveikė savo sunkumus, bet ir atrado naujus būdus išreikšti savo aistrą sodininkystei.
En: She had not only overcome her difficulties but also discovered new ways to express her passion for gardening.
Lt: Rasa išmo
Published on 2 weeks, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate