Episode Details

Back to Episodes
Intérpretes y traductores en lenguas Indígenas: portavoces contra las injusticias

Intérpretes y traductores en lenguas Indígenas: portavoces contra las injusticias

Published 4 months, 2 weeks ago
Description
En este programa de “Voces y Cantos de la Tierra Viva”, una producción de la emisora pública mexicana Radio Educación, se aborda una realidad urgente y dolorosa que enfrentan cientos de personas Indígenas monolingües en México: la criminalización y privación de sus derechos fundamentales por no contar con intérpretes y traductores en su lengua materna. Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita. Música: - Bajo responsabilidad de la producción. Entrevistados: - Norma Cerqueda Fernández, intérprete-traductora de la lengua mazateca. - Reyna Gómez Ruiz, intérprete-traductora de la lengua tsotsil. - Violeta Sánchez Sánchez, intérprete-traductora de la lengua náhuatl. Producción, guión, locución, edición: - “Voces y Cantos de la Tierra Viva”, Radio Educación, México. Imagen: - “Voces y Cantos de la Tierra Viva”, Radio Educación, México. Enlace: - Páginas de “Voces y Cantos de la Tierra Viva”: www.facebook.com/vocesdelatierravivan e-radio.edu.mx/Voces-y-cantos-de-la-tierra-viva Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us