Fluent Fiction - Czech: Ambition on Karlův Most: A Tale of Team Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-02-23-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Na Karlově mostě byl klidný zimní večer.
En: On Karlův most, it was a calm winter evening.
Cs: Sníh jemně pokrýval staré kameny a světla z vánočních trhů odrážela měkký zlatavý třpyt všude kolem.
En: Snow gently covered the old stones and the lights from the Christmas markets reflected a soft golden shimmer all around.
Cs: Jakub a Miroslav spěchali přes most zpět do kanceláře.
En: Jakub and Miroslav hurried across the bridge back to the office.
Cs: Byla už tma, ale oni pořád nemohli přestat přemýšlet o projektu, který měl být dokončen do Vánoc.
En: It was already dark, yet they couldn't stop thinking about the project that was supposed to be completed by Christmas.
Cs: Jakub, mladý a ambiciózní analytik, spatřoval v tomto projektu příležitost k povýšení.
En: Jakub, a young and ambitious analyst, saw an opportunity for promotion in this project.
Cs: "Musíme to zvládnout, Miroslave," pronesl s nadějí v hlase.
En: "We have to make it work, Miroslav," he said with hope in his voice.
Cs: Miroslav, zkušený manažer, přikývl.
En: Miroslav, an experienced manager, nodded.
Cs: "To zvládneme, ale musíme být opatrní s daty."
En: "We will, but we have to be careful with the data."
Cs: Věděl, že Jakub má talent, ale mladík potřeboval vést.
En: He knew that Jakub had talent, but the young man needed guidance.
Cs: Data, se kterými pracovali, vykazovala nesrovnalosti.
En: The data they were working with showed inconsistencies.
Cs: V jejich kanceláři, v centru Prahy, voněla káva a na stole ležely hromady papírů.
En: In their office, in the center of Praha, the smell of coffee filled the air and piles of papers lay on the table.
Cs: Čas se krátil a projekt byl stále v komplikacích.
En: Time was running out, and the project was still facing complications.
Cs: Jakub navrhl nový smělý přístup, který by mohl zachránit situaci, nebo vše zkomplikovat.
En: Jakub proposed a bold new approach that could either save the situation or complicate everything.
Cs: "Je to risk," varoval Miroslav, ale viděl Jakubovu odhodlanost.
En: "It's a risk," warned Miroslav, but he saw Jakub's determination.
Cs: V den prezentace, když se objevily poslední úpravy, Jakub zjistil, že chybí kritická data.
En: On the day of the presentation, when last-minute adjustments appeared, Jakub discovered that critical data was missing.
Cs: Nervozita byla znatelná.
En: Nervousness was palpable.
Cs: Vánoce byly za dveřmi a atmosféra Prahy podporovala napětí i naději.
En: Christmas was just around the corner, and the atmosphere in Praha fueled both tension and hope.
Cs: Miroslav, klidný jako vždy, vzal telefon a obvolal svého starého kontaktu.
En: Miroslav, calm as always, took the phone and called an old contact.
Cs: Snaha se vyplatila.
En: The effort paid off.
Cs: Data dorazila přesně včas, aby je mohli zařadit do prezentace.
En: The data arrived just in time for them to include it in the presentation.
Cs: Jakubovi se ulevilo, prezentace proběhla úspěšně.
En: Jakub felt relieved, and the presentation went successfully.
Cs: "Děkuji, Miroslave.
En: "Thank you, Miroslav.
Cs: Bez tebe bych to nezvládl."
En: I couldn't have done it without you."
Cs: Miroslav se pousmál.
En: Miroslav smiled.
Cs: "Byl jsi odvážný, Jakube.
En: "You were brave,
Published on 1 week, 6 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate