Fluent Fiction - Norwegian: Journey to the Hidden Temple: Unveiling Norway's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-12-02-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Den kalde vinden danset gjennom den norske skogen, bar med seg det stille løftet om vinterens skjønnhet.
En: The cold wind danced through the norske skogen, carrying with it the silent promise of winter’s beauty.
No: Sindre og Elin, begge godt utstyrt med varme klær og ryggsekker, stod ved starten av stien.
En: Sindre and Elin, both well equipped with warm clothes and backpacks, stood at the start of the trail.
No: De var på jakt etter Den Skjulte Tempelet, et sted innhyllet i mysterier og historier.
En: They were on a quest for the Den Skjulte Tempelet, a place shrouded in mysteries and stories.
No: Sindre var en dyktig fotograf.
En: Sindre was a skilled photographer.
No: Kameraet hans hadde fanget mange fantastiske øyeblikk før, men noe sa ham at denne turen skulle bli spesiell.
En: His camera had captured many fantastic moments before, but something told him this journey would be special.
No: Ved siden av ham gikk Elin.
En: Beside him walked Elin.
No: Hennes kjærlighet til historie drev henne fremover, og hun bar alltid en liten notisbok for å skrive ned sine funn og tanker.
En: Her love for history drove her forward, and she always carried a small notebook to jot down her findings and thoughts.
No: "Vi er nærmere enn noensinne," sa Elin og så ned på et gammelt kart.
En: "We're closer than ever," said Elin, looking down at an old map.
No: Det var knapt lesbart, men hun hadde studert det nøye.
En: It was barely readable, but she had studied it closely.
No: "Den Skjulte Tempelet må være her et sted."
En: "Den Skjulte Tempelet must be here somewhere."
No: De gikk dypere inn i skogen.
En: They ventured deeper into the forest.
No: Snøen begynte å falle tettere rundt dem, og sikten ble dårligere.
En: The snow began to fall thicker around them, and visibility became poorer.
No: "Kanskje vi bør snu," foreslo Sindre forsiktig.
En: "Maybe we should turn back," Sindre suggested cautiously.
No: "Været blir verre."
En: "The weather is getting worse."
No: Elin så alvorlig på ham.
En: Elin looked at him seriously.
No: "Vi kan ikke gi opp nå. Vi er så nær."
En: "We can't give up now. We are so close."
No: De fortsatte dypt inn i skogen, hvor de eldste trærne strakte seg mot himmelen og skapte et tak over hodene deres.
En: They continued deep into the forest, where the oldest trees reached toward the sky, creating a canopy above their heads.
No: Snøen lå tungt på grenene.
En: The snow lay heavy on the branches.
No: Så, da de var klare til å vurdere å snu, gjennom snøens hvite gardin, så de en skygge av stein - tempelet.
En: Then, just as they were ready to consider turning back, through the white curtain of snow, they saw a shadow of stone—the temple.
No: Det var større og mer imponerende enn de hadde forestilt seg.
En: It was larger and more impressive than they had imagined.
No: De gamle steinene var delvis dekket av snø, men de vakre utskjæringene på veggene avslørte eldgamle historier fra en svunnen tid.
En: The ancient stones were partially covered in snow, but the beautiful carvings on the walls revealed ancient stories from a bygone era.
No: "Wow," pustet Sindre ut, øynene glitrende av spenning.
En: "Wow," breathed Sindre, his eyes sparkling with excitement.
No: Han begynte umiddelbart å ta bilder.
En:
Published on 1 week, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate