Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Cairo Spice Quest: Triumph in the Bazaar's Bargaining Game

Cairo Spice Quest: Triumph in the Bazaar's Bargaining Game



Fluent Fiction - Arabic: Cairo Spice Quest: Triumph in the Bazaar's Bargaining Game
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-02-08-38-20-ar

Story Transcript:

Ar: بين أزقة بازار القاهرة الملونة، كان الجو مليئًا بالحياة.
En: Amidst the colorful alleys of the Bazaar in Cairo, the atmosphere was full of life.

Ar: أصوات الباعة يترددون في كل مكان، والروائح الغنية للتوابل تعبق في الهواء.
En: The voices of vendors echoed everywhere, and the rich smells of spices filled the air.

Ar: كانت الاستعدادات لعيد المولد النبوي تجري على قدم وساق، وجميع الناس كانوا يتنافسون للحصول على الأشياء النادرة والمميزة.
En: The preparations for the Mawlid al-Nabi were in full swing, and everyone was competing to get rare and special items.

Ar: زيد، الطباخ الشغوف، كان يسير مع لينا، رفيقته المخططة الدقيقة.
En: Zaid, the passionate cook, was walking with Lina, his meticulous companion.

Ar: الهدف كان واضحًا في ذهنهما: العثور على التوابل النادرة لتحضير طبق مميز للعيد.
En: Their goal was clear: to find rare spices to prepare a special dish for the holiday.

Ar: زيد دائم النسيان نوعًا ما، لكنه يعشق إعداد الأطباق الفاخرة.
En: Zaid is somewhat forgetful, but he loves preparing exquisite dishes.

Ar: أما لينا، فهي تعرف السوق مثل ظهر يدها، وتؤمن بفن المساومة.
En: As for Lina, she knows the market like the back of her hand and believes in the art of bargaining.

Ar: كان العثور على التوابل النادرة أمرًا صعبًا.
En: Finding the rare spices was a challenge.

Ar: يقول بائع هنا: "لدينا بعض من التوابل النادرة، لكن ثمنها باهظ.
En: One vendor said, "We have some rare spices, but they're expensive."

Ar: " وبائع هناك ينادي على بضائعه: "للتو وصلت، والعيد على الأبواب!
En: Another vendor called out his goods: "Just arrived, and the holiday is around the corner!"

Ar: " زيد يشعر بالإثارة، فهو يريد تلك التوابل بأي ثمن رغم أنه لا يريد أن يتخطى الميزانية.
En: Zaid felt excited; he wanted those spices at any cost, though he didn't want to exceed the budget.

Ar: في أحد الأكشاك، ووسط الصخب، لمح زيد التوابل التي يبحث عنها.
En: In one of the stalls, amidst the hustle and bustle, Zaid spotted the spices he was looking for.

Ar: المعروض كان مغريًا، لكن السعر كان مرتفعًا للغاية.
En: The offering was tempting, but the price was extremely high.

Ar: بدأ زيد يتفاوض مع البائع بانفعال، ولينا بجانبه تهمس له: "لا تتسرع، دعنا نتفاوض بذكاء.
En: Zaid began to negotiate with the vendor excitedly, with Lina by his side, whispering to him: "Don't rush, let's negotiate wisely."

Ar: "بدأت عملية المفاوضة بشكل ودي، لكنها سرعان ما أصبحت مليئة بالحماس.
En: The bargaining process started amicably but quickly became full of enthusiasm.

Ar: البائع يمدح جودة التوابل، وزيد يعرض سعراً أقل بحماسة واندفاع.
En: The vendor touted the quality of the spices, and Zaid eagerly offered a lower price.

Ar: هنا تدخلت لينا، بمزج من الصلابة والدبلوماسية، لتثبت وجهة نظرها.
En: Here Lina intervened, mixing firmness with diplomacy, to make her point.

Ar: مع مرور الوقت والاختلاف في الأسعار، توصل زيد ولينا لاتفاق جيد مع البائع.
En: With time and price differences, Zaid and Lina reached a good agreement with the vendor.

Ar: أخيرًا، احتضن زيد كيس التوابل النادرة وكأنها كنز ثمين.
En: Finally, Zaid embraced the bag of rare spices as if it were a precious treasure.

Ar: لينا تهز رأسها برضا، تعلمت كيف أن الصبر والمساومة يؤتيان ثمارهما.
En: Lina nodded in satisfaction, having learned how patience and bargaining pay off.

Ar: في النهاية، استعاد زيد ثقته بمساعدة لينا.
En: In the end, Zaid regained his confidence w


Published on 2 weeks, 4 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate