Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Warm Glows & New Beginnings at the Helsinki Christmas Market

Warm Glows & New Beginnings at the Helsinki Christmas Market



Fluent Fiction - Finnish: Warm Glows & New Beginnings at the Helsinki Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-02-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin joulumarkkinoilla oli erityinen tunnelma tänä iltana.
En: There was a special atmosphere at the Helsinki Christmas market tonight.

Fi: Ilmassa tuoksui glögi ja piparkakut, ja lunta leijaili hiljaa maahan.
En: The air was filled with the scent of glögi and gingerbread, and snow gently drifted down to the ground.

Fi: Valaistut puiset kojut olivat täynnä käsin tehtyjä tuotteita, tuoden lämpöä kylmään talvi-iltaan.
En: The illuminated wooden stalls were filled with handmade products, bringing warmth to the cold winter evening.

Fi: Sanni kulki markkinoilla kuunnellen joululauluja, joita lauloi iloinen kuoro.
En: Sanni wandered through the market listening to Christmas carols sung by a joyful choir.

Fi: Hän oli aina rakastanut joulun aikaa.
En: She had always loved the Christmas season.

Fi: Se toi mukanaan värejä ja iloa.
En: It brought with it colors and joy.

Fi: Kuitenkin tänä vuonna hän tunsi itsensä hieman yksinäiseksi.
En: However, this year she felt a bit lonely.

Fi: Sanni kaipasi jotakuta, jonka kanssa jakaa nämä hetket.
En: Sanni longed for someone to share these moments with.

Fi: Samaan aikaan Jari kulki omissa mietteissään kameransa kanssa, etsien täydellistä hetkeä ikuistettavaksi.
En: At the same time, Jari walked around with his camera, lost in his thoughts, searching for the perfect moment to capture.

Fi: Talven taika ja valot kiehtoivat häntä, mutta sisimmässään hän tunsi, että jokin puuttui.
En: The magic of winter and the lights fascinated him, but deep down he felt that something was missing.

Fi: Hänen kuvansa eivät tuntuneet yhtä eloisilta kuin aiemmin.
En: His photos didn't seem as lively as before.

Fi: Jari kaipasi inspiraatiota.
En: Jari longed for inspiration.

Fi: Kohtalo puuttui peliin, kun Sanni huomasi Jarin yrittämässä saada kuvakulman Tallinnanaukion suuresta joulukuusesta.
En: Fate stepped in when Sanni noticed Jari trying to get an angle of the large Christmas tree at Tallinnanaukio.

Fi: Hän näki Jarin tuskailun ja päätti rohkaista mielensä.
En: She saw Jari's struggle and decided to gather her courage.

Fi: "Anteeksi, voinko auttaa sinua?"
En: "Excuse me, can I help you?"

Fi: hän kysyi varovasti.
En: she asked cautiously.

Fi: Jari yllättyi, mutta hymyili.
En: Jari was surprised but smiled.

Fi: "Totta kai, kiitos.
En: "Of course, thank you.

Fi: Tämä valo on haastava."
En: This light is challenging."

Fi: Yhdessä he löysivät täydellisen aukon väkijoukon keskeltä.
En: Together they found the perfect gap amidst the crowd.

Fi: Sanni piti valoa paikallaan, ja Jari napsaisi kuvan.
En: Sanni held the light steady, and Jari snapped the photo.

Fi: Hänen kameransa linssistä heijastui täydellinen hetki – lumi lepäsi oksilla kuin kimalteleva huntu.
En: Through his camera lens, a perfect moment was captured – snow rested on the branches like a shimmering veil.

Fi: "Katso tätä!"
En: "Look at this!"

Fi: Jari innostui ja näytti kuvan Sannille.
En: Jari exclaimed, showing the picture to Sanni.

Fi: "Tämä kuva on kaunis."
En: "This photo is beautiful."

Fi: Sanni nyökkäsi.
En: Sanni nodded.

Fi: "Se on upea.
En: "It's stunning.

Fi: Minusta sinun pitäisi lisätä siihen oma kädenjälkesi, ehkä jotain käsintehtyä.


Published on 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate