Fluent Fiction - Arabic: From Doubt to Triumph: Winning the Debate of a Lifetime
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-01-23-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: تسللت أشعة شمس دافئة داخل المكتبة الوطنية بمصر، حيث كانت النوافذ الكبيرة تكشف عن مشهد مهيب يلمع بصفوف الكتب القديمة والجماهير المنتبهين.
En: Warm rays of sunshine infiltrated the The National Library in Egypt, where large windows revealed a majestic scene gleaming with rows of old books and attentive crowds.
Ar: كان اليوم هو اليوم المرتقب، نهائيات مسابقة المناظرات الأكاديمية الدولية.
En: It was the awaited day, the finals of the International Academic Debate Competition.
Ar: حسن كان يجلس في مقعده، يشعر بتيار القلق يسري في قلبه.
En: Hassan sat in his seat, feeling a current of anxiety flowing in his heart.
Ar: كان حلم الفوز يلوح أمامه، ولكنه كان يتصارع مع مشاعره المتضاربة.
En: The dream of winning loomed before him, but he wrestled with conflicting emotions.
Ar: بجانبه كانت أمينة، زميلته الواثقة، تدعمه بابتسامتها الهادئة.
En: Beside him was Amina, his confident colleague, supporting him with her calm smile.
Ar: "حسن، أنت تستطيع فعلها"، قالت أمينة بصوت مشجع.
En: "Hassan, you can do it," Amina said encouragingly.
Ar: في الجهة الأخرى، كانت زينب، خصمهم الأقوى، تتحدث مع فريقها بمهارة وأسلوب متميز.
En: On the other side was Zainab, their strongest adversary, speaking with her team with skill and distinctive style.
Ar: كان يعرف أن تجاوزها لن يكون سهلاً.
En: He knew surpassing her wouldn’t be easy.
Ar: بدأت المنافسة، وكان حسن يحاول جاهداً التركيز على كلماته المحفوظة.
En: The competition began, and Hassan was trying hard to focus on his memorized words.
Ar: لكن مع تقدم المناظرة، لاحظ حسن أن فريق زينب كان يحقق نقاطاً بإقناع واستراتيجية.
En: But as the debate progressed, Hassan noticed that Zainab’s team was scoring points with persuasion and strategy.
Ar: هنا وقف حسن في منتصف الجلسة بين خيارين: الاعتماد على ما درسه بدقة أم الاستماع إلى حدسه والانسياب مع الحوار.
En: At this moment, Hassan stood in the middle of the session between two choices: rely on what he had studied meticulously or listen to his intuition and flow with the dialogue.
Ar: قرر حسن، بعد لحظة صمت، أن يتحدث بعفوية.
En: After a moment of silence, Hassan decided to speak spontaneously.
Ar: تحدث عن أهمية التعاون والثقة بين أعضاء الفريق، وكيف يمكن للفريق أن يحقق النجاح عن طريق التصدي للتحديات بشكل جماعي.
En: He talked about the importance of cooperation and trust among team members, and how a team can achieve success by tackling challenges collectively.
Ar: كانت كلماته صادقة وقوية، لامست قلوب الحضور.
En: His words were sincere and powerful, touching the hearts of those present.
Ar: الفريق شعر بالثقة يتسلل إلى صفوفهم، وأمينة تبعت حسن بكلمات داعمة، مما عزز موقف الفريق.
En: The team felt confidence seep into their ranks, and Amina followed Hassan with supportive words, which strengthened the team's position.
Ar: عندما جاء دور زينب للرد، كان واضحاً أن موقف فريقها قد اهتز قليلاً.
En: When it was Zainab’s turn to respond, it was clear that her team’s stance was slightly shaken.
Ar: في النهاية، حين أعلن الحكام النتائج، ارتفعت هتافات الفرح، وانغمرت المكتبة بالتصفيق: فريق حسن وأمينة حصل على الفوز.
En: In the end, when the judges announced the results, cheers of joy rose, and the library was filled with applause: Hassan and Amina’s team had achieved victory.
Ar: بابتسامة عريضة ودموع الفرح في عينيه، أدرك حسن أن الإنجاز ليس فقط في الفوز، بل في التغلب على شكوكه الداخلية.
En: With a wide smile and tears of joy in his eyes, Hassan realized th
Published on 2 weeks, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate