Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure

The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure



Fluent Fiction - Thai: The Ultimate Team Retreat: Balancing Work with Nature's Lure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-30-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในออฟฟิศคนแน่นไปด้วยเสียงพิมพ์คีย์บอร์ดและการพูดคุยของเจ้าหน้าที่
En: The office was bustling with the sound of typing keyboards and the chatter of staff.

Th: คนทำงานต่างยุ่งอยู่กับการจัดการโครงการที่ต้องส่งทันเวลาและมองออกไปข้างนอกเห็นทิวทัศน์ย่านเมืองใหญ่ของกรุงเทพฯ
En: Everyone was busy managing projects that needed to be submitted on time, and looking outside, they could see the cityscape of Bangkok.

Th: นารมล ผู้จัดการโครงการผู้ขยันขันแข็ง กำลังวางแผนให้ทีมไปเชียงใหม่เพื่อการพักผ่อน แต่เวลาถูกเปรียบเทียบกับงานที่ต้องทำ มีหลายอย่างที่ต้องตัดสินใจ
En: Naramon, the diligent project manager, was planning for her team to go to Chiang Mai for a retreat, but had to weigh it against the work that needed to be done, with many decisions to make.

Th: อัจฉรา เพื่อนทำงานของเธอ ผู้มีความมองบวกและยิ้มแย้มตลอดเวลา มักมีข้อกังวลลึก ๆ เข้าใจว่าทำให้เธอดูเหมือนคนคอยขัดจังหวะ
En: Achara, her colleague, who is always positive and smiling, often has deep concerns that make her seem like she's interrupting.

Th: เธอไม่ต้องการให้ทีมไปโดยที่งานยังไม่เสร็จ
En: She didn't want the team to go without finishing the work.

Th: นารมลเองก็รู้เช่นกันว่าหากยังไม่จัดการเวลาให้ดี โอกาสอาจจะถูกยกเลิก
En: Naramon also knew that if time wasn't managed well, the opportunity might be canceled.

Th: แต่ความคิดหนึ่งก็กระทบจิตใจของนารมล ทิวทัศน์ของเชียงใหม่ซึ่งเต็มไปด้วยภูเขาและแม่น้ำ ท่ามกลางอากาศหนาวเย็นยามหน้าหนาว ทำให้ใจของเธอหวังจะได้สัมผัสบรรยากาศการท่องเที่ยว
En: But a thought struck Naramon's mind: the scenery of Chiang Mai, full of mountains and rivers amidst the cold winter air, made her long to experience the travel ambiance.

Th: "นารมล เราจะไปเชียงใหม่จริงๆ หรือ? แต่เรายังมีงานค้างอยู่นะ" อัจฉรากังวลพูดขึ้น
En: "Naramon, are we really going to Chiang Mai? We still have unfinished work," Achara said worriedly.

Th: "ต้องไปสิ งานที่เชียงใหม่นี่จะช่วยให้ทีมเราฟื้นฟูพลังใจ ให้เรามั่นใจว่าโครงการนี้จะเสร็จตามกำหนด" นารมลตอบด้วยมั่นใจ
En: "We must go. The work in Chiang Mai will help revive our team's morale, ensuring that we complete the project on schedule," Naramon replied confidently.

Th: เมื่อทางออฟฟิศเห็นความมุ่งมั่นของนารมลในการทำงานและการพักผ่อนที่ตั้งใจ สุดท้ายก็ยอมให้ทีมได้ไปตามแผน
En: When the office saw Naramon's dedication to both work and planned relaxation, they finally allowed the team to go as planned.

Th: ทีมทั้งหมดขึ้นรถไฟไปเชียงใหม่
En: The whole team boarded a train to Chiang Mai.

Th: ในระหว่างทาง ทุกคนต่างพูดคุยหัวเราะ สนุกสนาน รู้สึกถึงการพักผ่อนที่แท้จริง
En: Along the way, everyone chatted, laughed, and genuinely felt a sense of relaxation.

Th: ในระหว่างการเดินทาง นารมลได้ใช้เวลาเดินทางไปถ่ายรูปธรรมชาติและได้สัมผัสวัฒนธรรมของเชียงใหม่
En: During the trip, Naramon took the opportunity to photograph nature and explore the culture of Chiang Mai.

Th: เธอได้แวะชมวัดพระธาตุดอยสุเทพ และได้รู้สึกถึงวัฒนธรรมล้านนาและความสงบเงียบของธรรมชาติ
En: She visited Wat Phra That Doi Suthep and felt the Lanna culture and the tranquility of nature.

Th: ผ่านมาไม่กี่วัน ทีมกลับมาทำงานด้วยความสดชื่นและพลังงานใหม่ ๆ ใคร่ครวญถึงการทำงานที่เกิดขึ้นรวมตัวอย่างกลมเกลียว
En: After a few days, the team returned to work refreshed and re-energized, reflecting on the harmonious teamwork that occurred.

Th: นารมลเองรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงในตัวเอง ที่รู้ว่าการได้พักผ่อนนั้นสำคัญ สามารถช่วยให้การทำงานมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น
En: Naramon herself felt a change


Published on 2 weeks, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate