Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Chaos to Confidence: Sanne's Unplanned Triumph

From Chaos to Confidence: Sanne's Unplanned Triumph



Fluent Fiction - Dutch: From Chaos to Confidence: Sanne's Unplanned Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-30-08-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: Op de vroege maandagochtend scheen de zwakke zon op de glinsterende grachten van Amsterdam.
En: On early Monday morning, the weak sun shone on the glistening canals of Amsterdam.

Nl: Binnen het moderne kantoor keek Sanne vanuit haar raam naar de snel bewegende fietsen en haastige voetgangers.
En: Inside the modern office, Sanne looked out her window at the swiftly moving bicycles and hasty pedestrians.

Nl: Ze voelde de druk op haar schouders drukken.
En: She felt the pressure weigh on her shoulders.

Nl: Nog maar een paar dagen tot de conferentie in Brussel.
En: Just a few more days until the conference in Brussel.

Nl: Nog maar een paar dagen om indruk te maken met haar presentatie.
En: Just a few more days to make an impression with her presentation.

Nl: Sanne was een gedreven projectmanager.
En: Sanne was a driven project manager.

Nl: Ze werkte al jaren hard en hoopte op een promotie.
En: She had worked hard for years and hoped for a promotion.

Nl: Ze wilde haar baas imponeren met een presentatie die alles zou veranderen.
En: She wanted to impress her boss with a presentation that would change everything.

Nl: Maar er zat een knoop in haar maag.
En: But there was a knot in her stomach.

Nl: Ze vroeg zich vaak af: "Wat als ik gewoon ontsnapte, de wereld rondreisde?"
En: She often wondered, "What if I just escaped, traveled the world?"

Nl: Het idee lokte, maar de verantwoordelijkheden hielden haar vast.
En: The idea tempted her, but the responsibilities held her back.

Nl: Op donderdagavond tikte ze snel op haar toetsenbord toen plots haar laptop bevroor.
En: On Thursday evening, she was quickly typing on her keyboard when suddenly her laptop froze.

Nl: Alle werk, al haar plannen, verdwenen in een flits.
En: All her work, all her plans, gone in an instant.

Nl: Paniek sloeg toe.
En: Panic set in.

Nl: Ze belde Daan en Pieter, haar collega's, maar er was weinig wat ze konden doen op dat uur.
En: She called Daan and Pieter, her colleagues, but there was little they could do at that hour.

Nl: De volgende ochtend zat ze in de trein, richting Brussel.
En: The next morning she was on the train, heading to Brussel.

Nl: De herfstbladeren wervelden door de lucht toen Sanne de stationsperrons passeerde.
En: The autumn leaves swirled through the air as Sanne passed the train platforms.

Nl: Haar hart klopte snel.
En: Her heart was racing.

Nl: In haar tas zaten Sinterklaas-chocolaatjes voor het team, een poging om de stemming op te vrolijken.
En: In her bag were Sinterklaas-chocolates for the team, an attempt to lighten the mood.

Nl: In de trein rekende Sanne op haar geheugen om de presentatie opnieuw te maken.
En: On the train, Sanne relied on her memory to recreate the presentation.

Nl: Elk woord, elke dia, ze kwamen langzaam samen terwijl zij de beelden voor zich zag.
En: Every word, every slide, they slowly came together as she envisioned the images.

Nl: Daan en Pieter zaten slapend naast haar; Pieter droomde waarschijnlijk van zijn volgende vakantie, terwijl Daan zacht snurkte.
En: Daan and Pieter sat sleeping beside her; Pieter was probably dreaming of his next vacation, while Daan softly snored.

Nl: De trein stopte plotseling.
En: The train stopped suddenly.

Nl: Vertraging.
En: Delay.

Nl:


Published on 2 weeks, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate