Fluent Fiction - German: Finding Balance: Gregor's Journey from Work to Home Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-30-08-38-20-de
Story Transcript:
De: Der Tag begann mit grauen Wolken und kaltem Wind, der durch die Straßen wehte.
En: The day began with gray clouds and a cold wind blowing through the streets.
De: In der modernen Büroumgebung summten Computer, Telefone klingelten, und Menschen eilten hin und her, beschäftigt mit ihren Aufgaben.
En: In the modern office environment, computers hummed, phones rang, and people hurried back and forth, busy with their tasks.
De: Es war Spätherbst, und die Tage wurden immer kürzer.
En: It was late autumn, and the days were getting shorter.
De: Draußen war es schon dunkel, bevor man das Büro verlassen konnte, aber drinnen begannen die ersten Dekorationen für die Wintersaison zu leuchten.
En: Outside, it was already dark before one could leave the office, but inside, the first decorations for the winter season started to glow.
De: Gregor saß an seinem Schreibtisch und blickte auf den Bildschirm.
En: Gregor sat at his desk and looked at the screen.
De: Die Zahlen verschwammen vor seinen Augen.
En: The numbers blurred before his eyes.
De: Seine Stirn zog sich zusammen, als ein stechender Schmerz seinen Kopf durchbohrte—ein sofortiger Migräneanfall.
En: His brow furrowed as a sharp pain pierced his head—an instant migraine attack.
De: Gregor war ein zuverlässiger Angestellter, jemand, der stets pünktlich seine Aufgaben erledigte.
En: Gregor was a reliable employee, someone who always completed his tasks on time.
De: Aber heute war anders.
En: But today was different.
De: Neben ihm flogen Papiere von einem Kollegen zum anderen über die Schreibtische.
En: Beside him, papers flew from one colleague to another across the desks.
De: Anna, seine freundliche Kollegin, bemerkte Gregors Unwohlsein.
En: Anna, his friendly colleague, noticed Gregor's discomfort.
De: "Gregor, geht es dir gut?
En: "Gregor, are you okay?"
De: " fragte sie mit besorgtem Blick.
En: she asked with a concerned look.
De: Lukas, der in der Nähe saß, schaute zu ihnen herüber, seine Augen zeigten ebenfalls Besorgnis.
En: Lukas, who sat nearby, looked over at them, his eyes also showing concern.
De: "Ja, ich.
En: "Yes, I...
De: ich habe nur viel zu tun," antwortete Gregor und rieb sich die Schläfen.
En: I just have a lot to do," replied Gregor as he rubbed his temples.
De: Seine Gedanken kreisten um den Projekttermin, der immer näher rückte.
En: His thoughts revolved around the project deadline, which was drawing closer.
De: Er wusste, wie wichtig dieses Projekt für die Firma war, aber ebenso drückte das Gewicht seines Zustands schwer auf ihn.
En: He knew how important this project was for the company, but the weight of his condition pressed heavily on him.
De: Währenddessen klingelte sein Handy.
En: Meanwhile, his cellphone rang.
De: Es war Anna, aber diesmal nicht die Kollegin.
En: It was Anna, but this time not the colleague.
De: Anna, seine Frau, erinnerte ihn an das Familienessen am Abend.
En: Anna, his wife, reminded him of the family dinner that evening.
De: Thanksgiving wurde in ihrem Haushalt gefeiert, eine Tradition, die ihre kleine Familie liebte, obwohl sie nicht aus den USA stammten.
En: Thanksgiving was celebrated in their household, a tradition their small family loved, even though they were not originally from the USA.
De: Sie verwende
Published on 2 weeks, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate