Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Seeds of Innovation: Emrys' Triumph in Sustainable Gardening

Seeds of Innovation: Emrys' Triumph in Sustainable Gardening



Fluent Fiction - Welsh: Seeds of Innovation: Emrys' Triumph in Sustainable Gardening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-29-23-34-01-cy

Story Transcript:

Cy: Yn uwchlaw mynyddoedd y Gymru wledig, ymgynnwrf deimlodd Emrys wrth droedio ar hyd y llwybr cul tuag at Fferm Flodau.
En: Above the mountains of rural Cymru, Emrys felt a thrill as he walked along the narrow path toward Fferm Flodau.

Cy: Roedd yr aer yn llenwi gyda'r aroglau melys ffres o flodau hydrefol.
En: The air was filled with the fresh, sweet scents of autumn flowers.

Cy: Roedd y meinciau pren hynafol wedi'u gorchuddio â photiau o flodau lliwgar a'r awyrgylch yn groesawgar wrth iddo nesáu at siop flodau Carys.
En: Old wooden benches were covered with pots of colorful blooms, and the atmosphere was welcoming as he approached Siop Flodau Carys.

Cy: Emrys roedd bachgen yn llawn brwdfrydedd dros wyddoniaeth amgylcheddol.
En: Emrys was a boy full of enthusiasm for environmental science.

Cy: Roedd wedi treulio oriau anfethiog yn astudio botani a chynaliadwyedd, i baratoi am gystadleuaeth ysgol.
En: He had spent countless hours studying botany and sustainability, preparing for a school competition.

Cy: Roedd wedi wynebu heriau o ran adnoddau a’r amserlen ebawl, gan wybod bod ei gyfaill cystadleuol, Aled, hefyd yn gweithio ar brosiect cryf.
En: He had faced challenges regarding resources and tight deadlines, knowing that his competitive friend, Aled, was also working on a strong project.

Cy: Yn digwydd araf Emrys yn y siop.
En: Emrys entered the shop slowly.

Cy: Gwelodd ei llysenw, Carys, y perchennog, gyda gwên gynnes.
En: He saw his nickname, Carys, the owner, with a warm smile.

Cy: “Emrys!
En: "Emrys!"

Cy: ” meddai’n llawen, “Beth alla i wneud i helpu di heddiw?
En: she said happily, "What can I do to help you today?"

Cy: ”“Rwy i’n ddiwddedig i wneud prosiect cynaliadwy gwych,” eglurodd Emrys.
En: "I'm determined to create a great sustainable project," Emrys explained.

Cy: “Ond mae gen i dipyn o anhawster gyda syniadau.
En: "But I'm having some trouble with ideas.

Cy: Roeddwn i’n meddwl i fi fynd atoch chi am ychydig o gyngor.
En: I thought I'd come to you for a bit of advice."

Cy: ”Carys yn edrych yn fwy na pharod i gynghori.
En: Carys looked more than ready to advise.

Cy: Esboniodd am dechnegau garddwriaeth cynaliadwy - comoresu, defnyddio glaw i dorri ar ddŵr, a defnyddio blodau brodorol heb lawer o broblemau i amgylchedd.
En: She explained sustainable gardening techniques—composting, rainwater harvesting, and using native flowers with fewer environmental issues.

Cy: Roedd syniadau Carys yn agoriad llygaid i Emrys.
En: Carys's ideas were an eye-opener for Emrys.

Cy: Ychydig amser wedi hynny, gan adael Fferm Flodau gyda llyfr nodiadau llawn o syniadau, roedd Emrys yn teimlo'n epig.
En: A little while later, leaving Fferm Flodau with a notebook full of ideas, Emrys felt epic.

Cy: Roedd ei ddychymyg yn mynd o nerth i nerth.
En: His imagination was growing stronger.

Cy: Gwelodd gyda cliriachde sut i fewnosod y technegau newydd hyn yn ei brosiect, yn dod â rhywbeth newydd eang i’r gystadleuaeth.
En: He saw more clearly how to incorporate these new techniques into his project, bringing something innovative to the competition.

Cy: Ar ddiwrnod y gystadleuaeth, gyda thafod cyntaf yr hydref wedi gwasgu o wento’r fuarth anhepgor, roedd Emrys yn sefyll yn gadarn o flaen y beirniaid.
En: On the day of the competition, with the first chill of autumn h


Published on 2 weeks, 6 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate