Fluent Fiction - Czech: Discovering Priceless Christmas Joy on Zlatá Ulička
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-11-29-23-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Na úzké Zlaté uličce v samém srdci Prahy panovala předvánoční atmosféra.
En: On the narrow Zlatá ulička in the very heart of Praha, a pre-Christmas atmosphere prevailed.
Cs: Dveře malebných středověkých domků se dekorovaly světly a věnci.
En: The doors of the picturesque medieval houses were decorated with lights and wreaths.
Cs: Studený podzimní vzduch nesl vůni pečených kaštanů a svařeného vína.
En: The cold autumn air carried the scent of roasted chestnuts and mulled wine.
Cs: Pavel a Nela se tam vydali hledat vánoční dárky.
En: Pavel and Nela went there in search of Christmas gifts.
Cs: Pavel, s dlouhým šedým kabátem a šálou, byl rozhodnutý najít něco smysluplného, ale ne drahé.
En: Pavel, in a long gray coat and scarf, was determined to find something meaningful yet not expensive.
Cs: Nela, zahalená v teplém kabátku s čepicí posetou sněhovými vločkami, toužila najít něco výjimečného, co by ukázalo, jak moc si váží svých blízkých.
En: Nela, wrapped in a warm coat with a hat speckled with snowflakes, longed to find something special that would show how much she values her loved ones.
Cs: Procházeli mezi stánky plných ručně vyrobených mýdel, pletených rukavic a skleněných ozdob.
En: They walked among stalls full of handmade soaps, knitted gloves, and glass ornaments.
Cs: Pavel se snažil hlídat svůj rozpočet, ale Nela pokaždé, když něco uviděla, zastavila se a zvažovala možnost nákupu.
En: Pavel tried to keep an eye on his budget, but Nela stopped every time she saw something and considered buying it.
Cs: "Podívej se na ty dřevěné hračky," ukázala Nela s nadšením.
En: "Look at those wooden toys," Nela pointed with excitement.
Cs: Pavel se však obával, že cena bude příliš vysoká.
En: However, Pavel was worried that the price would be too high.
Cs: Čas běžel a oba začínali být z nákupního shonu unavení.
En: Time was passing, and both were starting to feel tired from the shopping bustle.
Cs: Nela se rozhodla podívat se do netypických malých obchodů.
En: Nela decided to look into some unusual small shops.
Cs: Zašli do jednoho krámku v rohu uličky.
En: They went into a little shop at the corner of the alley.
Cs: Uvnitř bylo teplo a útulno, a uprostřed prodejny stál nádherný ručně vyřezávaný betlém.
En: Inside, it was warm and cozy, and in the middle of the store stood a beautiful hand-carved nativity scene.
Cs: Jakmile ho Nela spatřila, rozzářil se její obličej úsměvem.
En: As soon as Nela saw it, her face lit up with a smile.
Cs: "Pavle, tenhle betlém mi připomíná náš první společný Štědrý večer," řekla s dojetím.
En: "Pavel, this nativity scene reminds me of our first Christmas Eve together," she said emotionally.
Cs: Pavel chvíli přemýšlel a potom věděl, že to je to pravé.
En: Pavel thought for a moment and then knew it was the right choice.
Cs: Rozhodl se překročit svůj rozpočet a koupil betlém navzdory vyšší ceně.
En: He decided to exceed his budget and bought the nativity scene despite the higher price.
Cs: Bylo mu jasné, že někdy je cena jednoho úsměvu Nely k nezaplacení.
En: He realized that sometimes the price of one of Nela's smiles is priceless.
Cs: Když opouštěli Zlatou uličku, obtěžkaní dárky, Pavel a Nela byli plní radosti.
En: As they left Zlatá ulička, laden with gifts, Pavel and Nela were full of joy.
Cs: Pavel pochopil, že chv
Published on 2 weeks, 4 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate