Fluent Fiction - Slovenian: A Hidden Path to Discovery: Ana's Autumn Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-29-23-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Veter je šumenjavo plesal med drevesi Tivolija.
En: The wind rustled and danced among the trees of Tivoli.
Sl: Jesenske barve so zavile park v mehko preprogo rdečih, rumenih in oranžnih listov.
En: The autumn colors wrapped the park in a soft carpet of red, yellow, and orange leaves.
Sl: Skupina učencev, ki so bili na šolskem izletu, je veselo stopala po potkah.
En: A group of students, who were on a school trip, happily walked along the paths.
Sl: Ana je hodila blizu učitelja Žige, ki jih je vodil na raziskovanje narave.
En: Ana walked close to the teacher, Žiga, who was leading them on a nature exploration.
Sl: "Danes bomo iskali razne rastlinske in glivne vrste," je dejal Žiga z iskrivimi očmi.
En: "Today, we will be looking for various plant and fungal species," said Žiga with sparkling eyes.
Sl: Oboževal je te izlete, saj je hotel v otrocih prebuditi strast do narave.
En: He loved these trips, as he wanted to awaken a passion for nature in the children.
Sl: Matej je medtem hodil zadaj in skušal pritegniti pozornost z majhnimi potegavščinami.
En: Meanwhile, Matej walked at the back, trying to attract attention with small pranks.
Sl: Vendar Ana ni bila pozorna na Mateja.
En: However, Ana was not paying attention to Matej.
Sl: Razmišljala je o svojem cilju — najti redko vrsto gobe, o kateri je prebrala v knjigi.
En: She was thinking about her goal — to find a rare mushroom species she had read about in a book.
Sl: Skupina se je ustavila pri skupini bukev.
En: The group stopped at a cluster of beech trees.
Sl: "Poglejte te liste," je rekel Žiga in pokazal na drevesa.
En: "Look at these leaves," said Žiga, pointing at the trees.
Sl: Ana pa je že opazila, da je pot na desno vodila globlje v gozd.
En: Ana, however, had already noticed that the path to the right led deeper into the forest.
Sl: »Matej,« je šepnila.
En: "Matej," she whispered.
Sl: »Pomagaj mi.
En: "Help me.
Sl: Na hitro bova raziskala tisto pot.
En: Let’s quickly explore that path.
Sl: Rada bi našla tisto gobo.
En: I’d like to find that mushroom."
Sl: «Matej je dvignil obrv.
En: Matej raised an eyebrow.
Sl: »Kaj če naju Žiga opazi?
En: "What if Žiga notices us?"
Sl: «»Samo na hitro,« je vztrajala Ana.
En: "Just quickly," Ana insisted.
Sl: Matej je na koncu le privolil in odšla sta po poti, medtem ko je Ana opazovala tla z upanjem, da bi našla znamenito gobo.
En: Finally, Matej agreed, and off they went along the path while Ana watched the ground, hoping to find the renowned mushroom.
Sl: Hlajeni zrak je bil bogat z vonjem po zemlji.
En: The cool air was rich with the scent of earth.
Sl: Ana se je sklonila in se naenkrat ustavila.
En: Ana bent down and suddenly stopped.
Sl: Tam pred njo, poleg trhlega debla, je bila goba, prav taka kot v knjigi.
En: There before her, next to a decaying log, was a mushroom just like the one in the book.
Sl: Bila je bleda in nenavadna, a nedvomno želeno pravo.
En: It was pale and unusual, but undoubtedly the right one.
Sl: »Matej, našla sem jo!
En: "Matej, I found it!"
Sl: « je vzkliknila tiho, saj ni hotela pritegniti pozornosti ostale skupine.
En: she exclaimed quietly, as she didn’t want to attract the attention of the rest of the group.
Sl: Izvlek
Published on 2 weeks, 6 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate