Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Blossoming Dreams: A Flower Festival Story of Hope & Friendship

Blossoming Dreams: A Flower Festival Story of Hope & Friendship



Fluent Fiction - Vietnamese: Blossoming Dreams: A Flower Festival Story of Hope & Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-29-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Da Lat luôn là nơi khí hậu mát lạnh, đặc biệt vào đầu mùa đông.
En: Da Lat is always a place with cool weather, especially at the start of winter.

Vi: Mùa này, hoa cúc, hoa hồng khoe sắc trên những ngọn đồi, thu hút du khách khắp nơi về tham dự Lễ hội Hoa hàng năm.
En: In this season, chrysanthemums and roses showcase their colors on the hills, attracting tourists from everywhere to participate in the annual Flower Festival.

Vi: Thao, một cô gái đam mê hoa lá, làm việc không ngừng trên trang trại hoa rộng lớn.
En: Thao, a girl passionate about flowers, works tirelessly on a large flower farm.

Vi: Thao luôn mơ ước một lần chiến thắng với tác phẩm hoa độc đáo của mình.
En: Thao always dreams of winning once with her unique flower creation.

Vi: Cô ao ước tạo ra một màn trình diễn hoa đẹp nhất, dành giải thưởng cao nhất hội thi.
En: She dreams of creating the most beautiful flower display, winning the highest award in the competition.

Vi: Minh là bạn thân của Thao.
En: Minh is Thao's close friend.

Vi: Anh là người thực tế, điều hành công ty logistic hoa.
En: He is practical and runs a floral logistics company.

Vi: Minh hiểu Thao nhưng vẫn lo lắng về chi phí mà Thao dự định đầu tư cho giấc mơ của mình.
En: Minh understands Thao but is still worried about the costs that Thao plans to invest in her dream.

Vi: Anh thầm nghĩ: "Liệu có đáng để bỏ ra nhiều tiền cho một ý tưởng mơ hồ?"
En: He thinks to himself, "Is it worth spending so much money on a vague idea?"

Vi: Dù Minh có phần nghi ngờ, Thao vẫn quyết định theo đuổi ước mơ.
En: Despite Minh's doubts, Thao decides to chase her dream.

Vi: Cô làm việc đến tận khuya, tra cứu sách vở, tìm kiếm loại hoa hiếm.
En: She works late into the night, researching books, seeking rare flowers.

Vi: Cô thầm nghĩ mình sẽ cần tất cả sự sáng tạo và nỗ lực.
En: She silently thinks she will need all her creativity and effort.

Vi: Ngày lễ hội dần đến gần. Minh vẫn băn khoăn nhưng cuối cùng cũng quyết định giúp Thao.
En: As the festival approaches closer, Minh is still hesitant but finally decides to help Thao.

Vi: Anh biết điều này quan trọng với cô.
En: He knows this is important to her.

Vi: Minh lo các khâu chuẩn bị, từ vận chuyển đến lắp đặt.
En: Minh takes care of the preparations, from transportation to setup.

Vi: Ngày lễ hội bắt đầu tấp nập, mọi thứ diễn ra suôn sẻ cho đến khi mây đen kéo đến.
En: The festival day starts bustling; everything goes smoothly until dark clouds gather.

Vi: Một cơn bão bất ngờ ập xuống, đe dọa phá huỷ tất cả.
En: An unexpected storm strikes, threatening to destroy everything.

Vi: Thao hoang mang, nhưng Minh giữ bình tĩnh.
En: Thao panics, but Minh remains calm.

Vi: Anh cùng Thao nhanh chóng tìm cách bảo vệ những bó hoa mong manh.
En: Together, they quickly find a way to protect the fragile bouquets.

Vi: Cơn bão qua đi, thảm hoa của Thao vẫn đứng vững.
En: The storm passes, and Thao's floral carpets still stand firm.

Vi: Dù không nguyên vẹn như ban đầu, nhưng vẫn đẹp đến lạ kỳ.
En: Though not as pristine as before, they remain strangely beautiful.

Vi: Khán giả đến càng đông, thì thầm khen ngợi sự sáng tạo và nỗ lực không ngừng của Thao.
En: The audience gathers increasingly, murmuring praise for Thao's creativity and relentless effort.

Vi


Published on 2 weeks, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate