Fluent Fiction - Thai: A Blossoming Reunion: Healing Hearts in Chiang Mai
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-29-08-38-20-th
Story Transcript:
Th: ดอกไม้ผลิบานเต็มทุ่ง ขณะที่อาทิตย์เริ่มจะคล้อยต่ำลง ณ ฟาร์มดอกไม้ในเชียงใหม่
En: Flowers bloomed across the fields as the sun began to dip lower at the flower farm in Chiang Mai.
Th: ที่นี่มีเนินลูกเขาโอบล้อมด้วยทุ่งดอกไม้นานาพันธุ์
En: Here, the hills embraced the fields of flowers in a variety of species.
Th: สายลมเย็นๆ พัดเบาๆ ทำให้ที่นี่รู้สึกเหมือนโลกอีกใบ
En: A gentle, cool breeze blew softly, making this place feel like a different world.
Th: เมื่อมองไปบนภูเขาไกลๆ ดูสวยงามไปหมด
En: Looking out at the distant mountains, everything appeared beautiful.
Th: อาทิตย์ กับ เบญญา เพิ่งมาถึงที่ฟาร์มนี้
En: Arthit and Benya had just arrived at this farm.
Th: พี่ชายน้องสาวคู่นี้ไม่ได้มาพบกันนาน
En: This pair of siblings hadn't seen each other in a long time.
Th: โอกาสนี้ช่างดีนัก
En: This was such a good opportunity for them.
Th: พวกเขาต้องการแก้ไขความขัดแย้งที่เคยมี และกลับมาเป็นอีกครั้งพลพรรคน้องสาวและพี่ชายที่สนิทกัน
En: They wanted to resolve the conflicts they once had and reunite as close brother and sister once more.
Th: "เรามาถึงแล้ว" อาทิตย์พูด
En: "We've arrived," Arthit said.
Th: เขาพยายามจะยิ้ม แต่แววตายังดูแข็งๆ
En: He tried to smile, but his eyes still seemed stiff.
Th: เบญญายิ้มตอบ เธอรู้สึกโล่งใจที่เขาพยายาม แต่ก็ยังรู้สึกกลัว
En: Benya smiled back, feeling relieved at his effort but still nervous.
Th: เบญญาไม่แน่ใจว่าอาทิตย์จะยอมรับเธอกลับเข้ามาไหม
En: She wasn't sure if Arthit would accept her back into his life.
Th: ในขณะเดียวกัน เทศกาลลอยกระทงใกล้จะเริ่มขึ้น
En: Meanwhile, the Loy Krathong Festival was about to begin.
Th: ในวันนั้นพี่น้องทั้งสองได้มีโอกาสเดินชมฟาร์ม สัมผัสดอกไม้สวยงามที่ล้อมรอบ
En: On that day, the two siblings took the opportunity to stroll around the farm, experiencing the beautiful flowers surrounding them.
Th: อาทิตย์เริ่มพาทำการบ้านเล็กน้อยไปยังตลาดเพื่อนำของมาทำกระทง
En: Arthit led them on a small excursion to the market to gather materials for making a krathong.
Th: "เรามาทำกระทงกันไหม" เบญญาเสนอ
En: "Shall we make a krathong together?" Benya suggested.
Th: อาทิตย์พยักหน้า
En: Arthit nodded.
Th: นั่นเป็นช่วงเวลาที่พวกเขาได้ใช้เวลาใกล้ชิดกัน ทำให้อาทิตย์รู้สึกผ่อนคลายและเปิดใจมากขึ้น
En: That was a moment that allowed them to spend time close to each other, making Arthit feel more relaxed and open-hearted.
Th: "เรามาคุยกันได้นะ" อาทิตย์เริ่มพูดอย่างจริงใจ
En: "We can talk, you know," Arthit began sincerely.
Th: เขาเผยความรู้สึกที่เขาเก็บซ่อนไว้
En: He revealed the feelings he'd been keeping hidden.
Th: เบญญาฟังและรับรู้ข้อความที่พี่ชายต้องการบอก
En: Benya listened and understood the message her brother wanted to convey.
Th: ความขัดแย้งที่เคยมีกลับกลายเป็นเพียงสนทนาที่อบอุ่น
En: The past conflicts turned into nothing but warm conversations.
Th: ในค่ำคืนนั้น เมื่อฟ้าเริ่มมืดลง เทศกาลลอยกระทงก็เริ่มขึ้นจริงๆ
En: That night, as the sky darkened, the Loy Krathong Festival truly began.
Th: ทุกคนที่ฟาร์มเริ่มส่งกระทงลงน้ำ ลาออกจากความทุกข์และเปิดทางให้กับความสุขใหม่
En: Everyone at the farm started launching their krathongs into the water, bidding farewell to their sorrows and welcoming new happiness.
Th: อาทิตย์และเบญญาก็เช่นกัน พวกเขาได้ปล่อยกระทงตอนกลางน้ำพร้อมกัน
En: Arthit and Benya did the same, setting their krathong afloat together in t
Published on 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate