Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
When Tiago's Tangle Became a Lesson in Teamwork

When Tiago's Tangle Became a Lesson in Teamwork



Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: When Tiago's Tangle Became a Lesson in Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-28-23-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: O aroma doce do pão de gengibre misturava-se com o cheiro fresco de pinheiro na sala da avó.
En: The sweet aroma of gingerbread mixed with the fresh scent of pinheiro in avó's living room.

Pt: Era outono, mas o espírito do Natal já brilhava no coração de Tiago.
En: It was autumn, but the Christmas spirit already shone in Tiago's heart.

Pt: A lareira crepitava de forma aconchegante, enquanto Tiago, cheio de entusiasmo, desembrulhava as luzes de Natal.
En: The fireplace crackled cozily as Tiago, full of enthusiasm, unwrapped the Christmas lights.

Pt: "Vou mostrar-vos como se fazem belas decorações, pessoal!"
En: "I'll show you all how to make beautiful decorations, folks!"

Pt: disse Tiago com um sorriso confiante.
En: said Tiago with a confident smile.

Pt: Ele adorava ser o centro das atenções, mas a sua impetuosidade era famosa entre os seus familiares.
En: He loved being the center of attention, but his impetuosity was famous among his family.

Pt: Maria, sua irmã mais velha, olhou desconfiada.
En: Maria, his older sister, looked on skeptically.

Pt: "Tiago, devias desenrolar as luzes primeiro", sugeriu ela, conhecendo bem a tendência de Tiago para acabar em situações desastrosas.
En: "Tiago, you should unravel the lights first," she suggested, well aware of Tiago's tendency to end up in disastrous situations.

Pt: "Nah, eu consigo", respondeu ele, determinado a fazer tudo sozinho.
En: "Nah, I can handle it," he replied, determined to do everything himself.

Pt: João, o primo mais novo, assistia à cena com os olhos brilhantes.
En: João, the youngest cousin, watched the scene with bright eyes.

Pt: Para ele, cada gesto atrapalhado de Tiago era diversão pura.
En: For him, every clumsy gesture of Tiago was pure entertainment.

Pt: Tiago começou a colocar as luzes ao redor da árvore, mas rapidamente perdeu o controle.
En: Tiago started to put the lights around the tree but quickly lost control.

Pt: As luzes enroscavam-se nos ramos, nos braços e, antes que percebesse, até nas suas pernas.
En: The lights tangled around the branches, his arms, and before he knew it, even his legs.

Pt: Tentou dar um passo para trás, mas tropeçou no suporte da árvore.
En: He tried to step back but tripped over the tree stand.

Pt: Com um leve grito de surpresa, Tiago caiu no chão, as luzes formando uma espécie de casulo em torno dele.
En: With a slight cry of surprise, Tiago fell to the floor, the lights forming a sort of cocoon around him.

Pt: Agora, ele estava no meio da sala, iluminado como uma exuberante decoração natalícia.
En: Now, he was in the middle of the room, lit up like a vibrant Christmas decoration.

Pt: A família não conseguiu conter o riso.
En: The family couldn't contain their laughter.

Pt: A sala, iluminada pelo brilho intermitente das luzes emaranhadas, encheu-se de gargalhadas.
En: The room, illuminated by the twinkling tangled lights, filled with laughter.

Pt: Maria, ainda sorrindo, aproximou-se para ajudar o irmão.
En: Maria, still smiling, approached to help her brother.

Pt: "Ok, ok, talvez precise de uma ajudinha", admitiu Tiago, com o rosto vermelho de vergonha.
En: "Ok, ok, maybe I need a little help," Tiago admitted, his face red with embarrassment.

Pt: "Vamos fazer isso juntos amanhã, sem pressa", sugeriu Maria, enquanto cuidadosamente aju


Published on 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate