Fluent Fiction - Lithuanian: In a Bunker: Triumph Over Crisis and Self-Doubt
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-28-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Aurimas sėdėjo ant šalto betoninio grindų.
En: Aurimas sat on the cold concrete floor.
Lt: Jis žvelgė į seną šviesos lemputę, mirksinčią viršuje, kurios šviesa blaškėsi tamsiu požemio bunkeru.
En: He gazed at the old light bulb flickering above, its light scattering in the dark underground bunker.
Lt: Daina stovėjo šalia, jos akys sekė Aurimo žvilgsnį.
En: Daina stood nearby, her eyes following Aurimas's gaze.
Lt: Tyliai pasikalbėdami apie įvairius planus ir jų galimas pasekmes, staiga Jonas sušnibždėjo skausmingą kvapą.
En: Quietly discussing various plans and their potential consequences, suddenly Jonas gasped painfully.
Lt: Jo veidas ėmė tinti, ir jis sunkiai galėjo kvėpuoti.
En: His face began to swell, and he could barely breathe.
Lt: "Reikia kažką daryti!
En: "We need to do something!"
Lt: " Aurimas sušnibždėjo, jausdamas, kaip įtampa spaudžia jo širdį.
En: Aurimas whispered, feeling the tension press against his heart.
Lt: Nepasitikėjimas savimi augo, bet jis negalėjo to parodyti.
En: His self-doubt grew, but he couldn't show it.
Lt: Daina, nors ir prisiminusi nelaimę iš praeities, susikaupė ir pažiūrėjo į Aurimą.
En: Daina, though reminded of past mishaps, focused and looked at Aurimas.
Lt: "Pabandykime, ką turime", ji sakė, nors jos balsas drebančiu atspalviu pasislėpė baime.
En: "Let's try what we have," she said, though her voice hid a trembling shade of fear.
Lt: Požemio bunkerį buvo sumanyta kaip saugi vieta, bet čia, tarp šaltų sienų, sveikatos problema liko be reikalingų priemonių.
En: The underground bunker was intended as a safe place, but here, amidst the cold walls, the health issue remained without the necessary solutions.
Lt: Aurimas atidarė nedidelį medikų rinkinį.
En: Aurimas opened a small medical kit.
Lt: Jis buvo pusiau tuščias.
En: It was half-empty.
Lt: Bet tada jis prisiminė: seniai matytą improvizuotą epinefrino dozę, kuria jie galėjo bandyti stabilizuoti Joną.
En: But then he remembered: the long-ago seen makeshift dose of epinephrine they could try to stabilize Jonas.
Lt: "Būk pasiruošusi, mes nežinom, ar tai pavyks", – sakė Aurimas, jo rankos truputį drebėjo.
En: "Be ready, we don't know if this will work," said Aurimas, his hands slightly trembling.
Lt: Daina pradėjo ieškoti signalų.
En: Daina started looking for signals.
Lt: Jie neturėjo radijo, tik nedidelį telefoną su prastu ryšiu.
En: They didn't have a radio, just a small phone with poor reception.
Lt: Ji padėjo šaltase rankose susikaupti ir ieškojo vietos, kur galėtų pabandyti sugauti signalą.
En: She helped her cold hands focus and looked for a spot where she could try to catch a signal.
Lt: Aurimas laikė improvizuotą adatą.
En: Aurimas held the improvised needle.
Lt: Jis užmerkė akis, giliai įkvėpė ir švelniai įšvirkštė epinefriną į Jono ranką.
En: He closed his eyes, took a deep breath, and gently injected the epinephrine into Jonas's arm.
Lt: Staiga, akimirkai, jie buvo visiškai tylūs.
En: Suddenly, for a moment, they were completely silent.
Lt: Aurimas laukė atsakymo.
En: Aurimas awaited a response.
Lt: Laikas lėtai slinko.
En: Time slowly passed.
Lt: Pamažu Jono kvėpavimas stabilizavosi, ir jis pradėjo normaliau kvėpuoti.
En: Gradually, Jonas's breathing stabilized, and he began to breathe mo
Published on 3 weeks, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate