Fluent Fiction - Hungarian: Lost and Found: An Adventure in Tokaj's Enchanted Cellar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-28-23-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Tokajba érkezett ősz különösen szép volt abban az évben.
En: The autumn that arrived in Tokaj was particularly beautiful that year.
Hu: Az aranysárga, vörös és barna levelek színe megfestette a hegyeket, míg a szőlőültetvények csendben pihentek a földön.
En: The colors of the golden yellow, red, and brown leaves painted the mountains, while the vineyards rested quietly on the ground.
Hu: Péter és Eszter gyakran találkoztak az elhagyatott borpince előtt, ami mindig is a kíváncsiságuk tárgya volt.
En: Péter and Eszter often met in front of the abandoned wine cellar, which had always been the target of their curiosity.
Hu: Egy országúti sétánál Péter megállt a pince bejárata előtt.
En: During a roadside walk, Péter stopped at the entrance of the cellar.
Hu: "Eszter, hallottál már arról a titkos útról, ami állítólag a királyi borokhoz vezet?
En: "Eszter, have you heard about the secret path that supposedly leads to the royal wines?"
Hu: " kérdezte izgatottan.
En: he asked excitedly.
Hu: Eszter, bár szerette a kalandokat, eléggé tudatában volt a kockázatoknak is.
En: Eszter, although she loved adventures, was quite aware of the risks as well.
Hu: "Igen, de nem hiszem, hogy ez jó ötlet, főleg hogy nem kellene itt lennünk" – mondta megfontoltan.
En: "Yes, but I don't think it's a good idea, especially since we shouldn't be here," she said thoughtfully.
Hu: A pince hangulata misztikus volt.
En: The atmosphere of the cellar was mystical.
Hu: A fáklyák halvány fényétől a sötét falak árnyai életre keltek.
En: The shadows of the dark walls came to life from the faint light of the torches.
Hu: A levegőt a penész és az öreg tölgyfa illata töltötte meg.
En: The air was filled with the scent of mold and old oak.
Hu: Péter, az őt vezérlő kíváncsiságtól hajtva, elindult a pince mélyére.
En: Driven by his guiding curiosity, Péter ventured into the depths of the cellar.
Hu: Eszter habozott, de végül követte.
En: Eszter hesitated but eventually followed.
Hu: Közel sem volt egyszerű találni a rejtett folyosót, de Péter nem adta fel.
En: It was far from easy to find the hidden corridor, but Péter did not give up.
Hu: "Ott, nézd!
En: "There, look!"
Hu: " – kiáltotta Péter, amikor végre egy régi, törmelékkel teli ajtóra bukkantak.
En: Péter shouted when they finally stumbled upon an old, debris-filled door.
Hu: "Segíts nekem elmozdítani ezt!
En: "Help me move this!"
Hu: " kérte.
En: he asked.
Hu: Eszter óvatosan állt mellé.
En: Eszter stood beside him cautiously.
Hu: "Legyünk gyorsak.
En: "Let's be quick.
Hu: Ha lebukunk, bajba kerülhetünk.
En: If we get caught, we could get into trouble."
Hu: "Ahogy elmozdították a törmeléket, az ajtó lassan kitárult.
En: As they moved the debris aside, the door slowly opened.
Hu: A sötétség hűvös leheletét kilélegző járat kelt alájuk.
En: A passageway exhaling a cool breath of darkness lay beneath them.
Hu: Bátorságukat összeszedve behatoltak.
En: Gathering their courage, they entered.
Hu: Hirtelen az alagút megremegett, és kezdett beomlani.
En: Suddenly, the tunnel trembled and began to collapse.
Hu: "Eszter!
En: "Eszter!
Hu: Vissza kell mennünk" – kiáltotta Péter.
En: We have to go back," shouted Péter.
Hu:
Published on 2 weeks, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate