Fluent Fiction - Latvian: Uniting History and Innovation at Latvia’s National Library
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-28-23-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Rīgas Nacionālās bibliotēkas plašajās telpās skanēja klusa grāmatu lapu šķiršana.
En: In the spacious rooms of the Rīgas Nacionālās bibliotēkas, the soft rustling of book pages could be heard.
Lv: Laiks bija vēss, un ārpus logiem krita rudenīgs lietus.
En: The weather was cool, and outside the windows, autumnal rain was falling.
Lv: Kristaps stāvēja pie liela stenda, kur atradās senas manuskriptu stiprinājumu mapes.
En: Kristaps stood by a large stand that housed ancient manuscript folders.
Lv: Viņam rūpēja vēsture un tās precīza atspoguļošana izstādēs.
En: He was concerned with history and its precise depiction in exhibitions.
Lv: Kristaps vēlējās, lai drīzumā estošā vietavās izstāde parādītu Latvijas bagāto kultūrvēsturi.
En: Kristaps wanted the upcoming local exhibition to showcase Latvia's rich cultural history.
Lv: Laima stāvēja netālu un vēroja.
En: Laima stood nearby, observing.
Lv: Viņa bija nedaudz satraukusies, taču sajūsmināta par iespēju.
En: She was slightly nervous but excited about the opportunity.
Lv: Viņai bija uzdots izveidot interaktīvus displejus, kas piesaistītu jauniešus.
En: She was tasked with creating interactive displays that would attract young people.
Lv: Kristaps sākumā pret šo ideju bija skeptisks.
En: Initially, Kristaps was skeptical about this idea.
Lv: Viņš vēlējās izvairīties no pārāk modernām tehnoloģijām, taču vēlējās dot Laimai iespēju pierādīt savus talantus.
En: He wanted to avoid overly modern technologies, but he wanted to give Laima a chance to prove her talents.
Lv: "Nometim eksperimentam vienu sekciju," teica Kristaps, sakārtojot brilles uz deguna.
En: "Let's allocate one section for the experiment," said Kristaps, adjusting his glasses on his nose.
Lv: "Parādi, ko vari.
En: "Show what you can do."
Lv: ""Es ceru, ka tev patiks," Laima atbildēja.
En: "I hope you'll like it," Laima replied.
Lv: Viņa nolēma papētīt vēstures lietaskokus un atrast veidu, kā izmantot tehnoloģiju, lai atdzīvinātu šos stāstus.
En: She decided to delve into historical family trees and find a way to use technology to bring these stories to life.
Lv: Laimas acis kvēloja ar jauniem idejām.
En: Laima's eyes glowed with new ideas.
Lv: Viņa izpētīja senas fotogrāfijas un dokumentus, mēģinot iemūžināt tajos cilvēku stāstus un sajūtas digitālā veidā.
En: She explored old photographs and documents, trying to capture the human stories and emotions within them in a digital format.
Lv: Laiks ritēja, un turpinās intensīvais darbs pie displeju izstrādes.
En: Time passed, and the intense work on the displays continued.
Lv: Vienu vakaru, pirms izstādes atklāšanas, problēmas sāka uzkrāties.
En: One evening, before the exhibition's opening, problems began to accumulate.
Lv: Laimas sistēma gļukoja, un dažas ekrāna funkcijas pārstāja darboties.
En: Laima's system was glitching, and some screen functions stopped working.
Lv: Laima bija satraukta, viņa baidījās, ka viss darbs varētu būt veltīgs.
En: Laima was anxious, fearing all the work might be in vain.
Lv: Kristaps pamanīja viņas izmisumu un piegāja palīdzēt.
En: Kristaps noticed her distress and came to help.
Lv: "Mēs to varam labot kopā," viņš sacīja, ar smaidu uz lūpām.
En: "We can fix this together," he said with a smile on his lips.
Lv: Viņš i
Published on 2 weeks, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate