Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Bunker Bonds: A Study in Friendship and Collaboration

Bunker Bonds: A Study in Friendship and Collaboration



Fluent Fiction - Estonian: Bunker Bonds: A Study in Friendship and Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-28-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Sügisõhtul istusid Kertu, Meelis ja Priit maa-aluses punkris.
En: On an autumn evening, Kertu, Meelis, and Priit were sitting in an underground bunker.

Et: Ümberringi valitses vaikne sumin, mida saatsid hõõguvad luminofoortorud.
En: Around them was a quiet humming sound, accompanied by the glow of fluorescent tubes.

Et: Tabelid olid kaetud õpikute ja märkmepaberitega.
En: Tables were covered with textbooks and notepapers.

Et: Kolm noort istusid paksude betoonseinade vahel, kui väljas ulus jahe sügistuul.
En: The three young people sat between thick concrete walls while a cool autumn wind howled outside.

Et: Kertu näris pliiatsit ja püüdis keskenduda.
En: Kertu was chewing on a pencil, trying to concentrate.

Et: Ta oli otsustanud, et keskendub õppimisele, et kindlustada endale stipendium.
En: She had decided to focus on studying to secure a scholarship for herself.

Et: Kuid iga kord, kui ta Priiti kõrval märkmeid tegemas nägi, tundis ta sisemuses ärevust.
En: But every time she saw Priit taking notes beside her, she felt a sense of anxiety inside.

Et: "Meelis, palun aita mind nende ülesannetega," palus Kertu, kui nad pausi tegid.
En: "Meelis, please help me with these exercises," Kertu requested when they took a break.

Et: Meelis naeratas sõbralikult, kuid tema silmad peegeldasid tema enda raskusi.
En: Meelis smiled kindly, but his eyes reflected his own struggles.

Et: "Kindlasti, Kertu.
En: "Certainly, Kertu.

Et: Ära muretse, sa oled palju tublim kui arvad," kinnitas Meelis, lootes teda rahustada.
En: Don't worry, you're much more capable than you think," Meelis assured, hoping to calm her.

Et: Aga Kertu ei olnud rahul.
En: But Kertu wasn't satisfied.

Et: Tema pilk eksis Priidile, kes istus veidi eemal, noogutades enesekindlalt samal ajal kui ta uusimaid matemaatikavalemeid proovis.
En: Her gaze drifted to Priit, who was sitting a bit further away, nodding confidently as he tackled the latest math formulas.

Et: Kertu kogus julguse kokku.
En: Kertu gathered her courage.

Et: Oli aeg oma hirmudest üle saada.
En: It was time to overcome her fears.

Et: Ta tõusis ja läks Priidi poole.
En: She stood up and approached Priit.

Et: "Priit, kas sa saaksid mulle mõne küsimuse lahti seletada?"
En: "Priit, could you explain some questions to me?"

Et: küsis Kertu vaikselt, valmis pettumuseks.
En: Kertu asked quietly, ready for disappointment.

Et: Priit vaatas üles ja naeratas soojalt.
En: Priit looked up and smiled warmly.

Et: "Muidugi, Kertu.
En: "Of course, Kertu.

Et: Tegelikult, mul oleks ka abi vaja kirjalikus osas.
En: Actually, I could use some help with the written part too.

Et: Me võiksime üksteist aidata."
En: We could help each other."

Et: See pakkumine tuli Kertule üllatusena.
En: This offer came as a surprise to Kertu.

Et: Ta avastas, et Priit, keda ta alati kui üksildast ja kõigutamatut vaatas, püüdis tegelikult sõprust ja tuge leida.
En: She discovered that Priit, whom she always saw as solitary and unyielding, was actually seeking friendship and support.

Et: Õhtu möödus kiiresti.
En: The evening passed quickly.

Et: Kertu, Meelis ja Priit hakkasid koos õppima.
En: Kertu, Meelis, and Priit began studying together.

Et: Meelis aitas rahustada pin


Published on 2 weeks, 3 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate