Fluent Fiction - Indonesian: Trapped by Torrents: A Tale of Grit and Grace in Jakarta
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-28-08-38-20-id
Story Transcript:
Id: Hujan turun deras di luar kota Jakarta.
En: The rain fell heavily outside the city of Jakarta.
Id: Seakan tak pernah berhenti selama musim hujan ini.
En: It seemed to never stop during this rainy season.
Id: Di bawah permukaan tanah, di sebuah bunker sempit, Dewi, Rizal, dan Ayu berkumpul.
En: Beneath the ground, in a narrow bunker, Dewi, Rizal, and Ayu gathered.
Id: Suasana cemas menyelimuti ruang kecil itu.
En: An anxious atmosphere enveloped the small space.
Id: Lampu darurat memancarkan cahaya temaram.
En: An emergency light emitted a dim glow.
Id: Gemericik air terdengar menggigiti kesunyian.
En: The sound of trickling water bit into the silence.
Id: Dewi duduk termenung, meratapi kegagalan sistem penanggulangan banjir yang ia rancang.
En: Dewi sat in contemplation, lamenting the failure of the flood management system she had designed.
Id: Ia merasa bersalah karena proyek itu belum selesai ketika banjir datang.
En: She felt guilty because the project wasn't completed when the flood hit.
Id: "Kita harus selamat dari sini," katanya pada dirinya sendiri.
En: "We must survive this," she said to herself.
Id: Dewi bangkit berdiri, tekad menguasai dirinya.
En: Dewi stood up, determination taking hold of her.
Id: Rizal, seorang jurnalis muda, mencoba tetap tenang.
En: Rizal, a young journalist, tried to remain calm.
Id: Dia terjebak di bunker ini ketika tengah meliput cuaca ekstrem Jakarta.
En: He was trapped in this bunker while covering the extreme weather in Jakarta.
Id: "Mungkin kita bisa membangun hubungan dengan luar," ucapnya kepada Dewi dan Ayu.
En: "Maybe we can establish contact with the outside," he suggested to Dewi and Ayu.
Id: Tapi tanpa alat, bagaimana caranya?
En: But without equipment, how could they?
Id: Ayu, mantan guru yang bersikap tenang di tengah krisis, menenangkan mereka berdua.
En: Ayu, a former teacher who remained calm amidst the crisis, reassured the other two.
Id: "Kita harus tetap berpikir jernih," katanya.
En: "We must keep a clear mind," she said.
Id: Kehadirannya memberi kedamaian di tengah ketegangan.
En: Her presence brought peace amidst the tension.
Id: Persediaan di bunker makin menipis.
En: Supplies in the bunker were running low.
Id: Dewi tahu mereka harus bertindak cepat.
En: Dewi knew they had to act quickly.
Id: Dengan benda yang ada di bunker, Dewi mulai merancang alat komunikasi.
En: Using the items available in the bunker, Dewi began designing a communication device.
Id: "Kalian bantu aku," pinta Dewi pada Rizal dan Ayu.
En: "Help me," Dewi requested of Rizal and Ayu.
Id: Rizal dengan sigap ikut membantu, sementara Ayu terus memberi semangat dan pikiran positif.
En: Rizal promptly assisted, while Ayu continued to provide encouragement and positive thoughts.
Id: Detik-detik berlalu, air semakin tinggi.
En: Seconds ticked by, the water rose higher.
Id: Rasanya seperti dikejar waktu.
En: It felt like a race against time.
Id: Di saat situasi makin panik, Dewi berhasil menyambungkan radio sementara.
En: In the escalating panic, Dewi managed to connect a makeshift radio.
Id: Sinyalnya lemah, tapi ada harapan.
En: The signal was weak, but there was hope.
Id: "Halo, ada yang bisa mendengar?
En: "H
Published on 2 weeks, 4 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate