Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Trapped by Torrents: A Tale of Grit and Grace in Jakarta

Trapped by Torrents: A Tale of Grit and Grace in Jakarta



Fluent Fiction - Indonesian: Trapped by Torrents: A Tale of Grit and Grace in Jakarta
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-28-08-38-20-id

Story Transcript:

Id: Hujan turun deras di luar kota Jakarta.
En: The rain fell heavily outside the city of Jakarta.

Id: Seakan tak pernah berhenti selama musim hujan ini.
En: It seemed to never stop during this rainy season.

Id: Di bawah permukaan tanah, di sebuah bunker sempit, Dewi, Rizal, dan Ayu berkumpul.
En: Beneath the ground, in a narrow bunker, Dewi, Rizal, and Ayu gathered.

Id: Suasana cemas menyelimuti ruang kecil itu.
En: An anxious atmosphere enveloped the small space.

Id: Lampu darurat memancarkan cahaya temaram.
En: An emergency light emitted a dim glow.

Id: Gemericik air terdengar menggigiti kesunyian.
En: The sound of trickling water bit into the silence.

Id: Dewi duduk termenung, meratapi kegagalan sistem penanggulangan banjir yang ia rancang.
En: Dewi sat in contemplation, lamenting the failure of the flood management system she had designed.

Id: Ia merasa bersalah karena proyek itu belum selesai ketika banjir datang.
En: She felt guilty because the project wasn't completed when the flood hit.

Id: "Kita harus selamat dari sini," katanya pada dirinya sendiri.
En: "We must survive this," she said to herself.

Id: Dewi bangkit berdiri, tekad menguasai dirinya.
En: Dewi stood up, determination taking hold of her.

Id: Rizal, seorang jurnalis muda, mencoba tetap tenang.
En: Rizal, a young journalist, tried to remain calm.

Id: Dia terjebak di bunker ini ketika tengah meliput cuaca ekstrem Jakarta.
En: He was trapped in this bunker while covering the extreme weather in Jakarta.

Id: "Mungkin kita bisa membangun hubungan dengan luar," ucapnya kepada Dewi dan Ayu.
En: "Maybe we can establish contact with the outside," he suggested to Dewi and Ayu.

Id: Tapi tanpa alat, bagaimana caranya?
En: But without equipment, how could they?

Id: Ayu, mantan guru yang bersikap tenang di tengah krisis, menenangkan mereka berdua.
En: Ayu, a former teacher who remained calm amidst the crisis, reassured the other two.

Id: "Kita harus tetap berpikir jernih," katanya.
En: "We must keep a clear mind," she said.

Id: Kehadirannya memberi kedamaian di tengah ketegangan.
En: Her presence brought peace amidst the tension.

Id: Persediaan di bunker makin menipis.
En: Supplies in the bunker were running low.

Id: Dewi tahu mereka harus bertindak cepat.
En: Dewi knew they had to act quickly.

Id: Dengan benda yang ada di bunker, Dewi mulai merancang alat komunikasi.
En: Using the items available in the bunker, Dewi began designing a communication device.

Id: "Kalian bantu aku," pinta Dewi pada Rizal dan Ayu.
En: "Help me," Dewi requested of Rizal and Ayu.

Id: Rizal dengan sigap ikut membantu, sementara Ayu terus memberi semangat dan pikiran positif.
En: Rizal promptly assisted, while Ayu continued to provide encouragement and positive thoughts.

Id: Detik-detik berlalu, air semakin tinggi.
En: Seconds ticked by, the water rose higher.

Id: Rasanya seperti dikejar waktu.
En: It felt like a race against time.

Id: Di saat situasi makin panik, Dewi berhasil menyambungkan radio sementara.
En: In the escalating panic, Dewi managed to connect a makeshift radio.

Id: Sinyalnya lemah, tapi ada harapan.
En: The signal was weak, but there was hope.

Id: "Halo, ada yang bisa mendengar?
En: "H


Published on 2 weeks, 4 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate