Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Bram's Box Speech: Finding Humor in Unusual Places

Bram's Box Speech: Finding Humor in Unusual Places



Fluent Fiction - Dutch: Bram's Box Speech: Finding Humor in Unusual Places
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-27-08-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: Het veldhospitaal stond in het midden van het drukke stadsplein.
En: The field hospital stood in the middle of the busy town square.

Nl: Het was herfst en de lucht was fris en vochtig.
En: It was autumn, and the air was fresh and moist.

Nl: Tenten stonden in rijtjes, hun doeken klapperend in de zachte bries.
En: Tents stood in rows, their fabrics flapping in the gentle breeze.

Nl: Mensen liepen heen en weer, sommigen als patiënten, anderen als vrijwilligers.
En: People walked back and forth, some as patients, others as volunteers.

Nl: Bram was een van die vrijwilligers.
En: Bram was one of those volunteers.

Nl: Hij wilde graag helpen tijdens de vaccinatiedag.
En: He eagerly wanted to help during the vaccination day.

Nl: Bram had zich voorgenomen om vandaag nuttig te zijn.
En: Bram had resolved to be useful today.

Nl: Hij droeg een vrolijke sjaal met herfstbladeren erop.
En: He wore a cheerful scarf with autumn leaves on it.

Nl: Terwijl hij door het kamp liep, raakte hij afgeleid door de bedrijvigheid om hem heen.
En: As he walked through the camp, he got distracted by the activity around him.

Nl: De geur van pas gevallen regen vulde de lucht, en Bram begon te dromen over een kop warme chocolademelk na zijn dienst.
En: The smell of freshly fallen rain filled the air, and Bram began dreaming of a cup of hot chocolate after his shift.

Nl: Verzonken in gedachten liep Bram het tentdoek binnen.
En: Lost in thought, Bram walked into the tent flap.

Nl: Maar in plaats van het vaccinatieloket stond hij ineens tussen stapels dozen en planken vol met verbandmateriaal.
En: But instead of the vaccination booth, he suddenly found himself among stacks of boxes and shelves full of bandages.

Nl: Hij keek om zich heen.
En: He looked around.

Nl: Niemand te zien.
En: No one in sight.

Nl: Alleen kartonnen dozen met pleisters keken hem aan.
En: Only cardboard boxes with bandages stared back at him.

Nl: Bram realiseerde zich dat hij in de voorraden was beland.
En: Bram realized he had ended up in the supplies.

Nl: In plaats van zich te schamen, kreeg Bram een idee.
En: Instead of feeling ashamed, Bram got an idea.

Nl: Hij stelde zich voor dat dit zijn publiek was, dat aandachtig luisterde naar zijn belangrijke boodschap.
En: He imagined that this was his audience, attentively listening to his important message.

Nl: "Beste dozen," begon hij met een glimlach, "de griepprik is vandaag heel belangrijk!"
En: "Dear boxes," he began with a smile, "the flu shot is very important today!"

Nl: Hij maakte brede gebaren terwijl hij sprak, alsof de dozen elk woord absorbeerden.
En: He made broad gestures as he spoke, as if the boxes absorbed every word.

Nl: Bram ging verder met zijn toespraak over de voordelen van de vaccinatie, overtuigd dat zelfs een doos het niet kon betwisten.
En: Bram continued his speech about the benefits of vaccination, convinced that even a box couldn't dispute it.

Nl: En waarom ook niet?
En: And why not?

Nl: Brave dozen zeiden niets terug.
En: Well-behaved boxes said nothing back.

Nl: Hij waande zich even een echte spreker, totdat een lichte hoest zijn aandacht trok.
En: He fancied himself a real speaker, until a slight cough caught his attention.

Nl: Daar stonden Sanne en Diederik in de o


Published on 2 weeks, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate