Episode Details

Back to Episodes
「家族のために稼ぐ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「家族のために稼ぐ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Published 3 months, 1 week ago
Description
今日は “Bring home the bacon” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「家族のためにお金を稼ぐ」「生活を支える」という意味です。 もともとは「ベーコンを家に持ち帰る」ことから転じて、「家族を養う」「生計を立てる」という意味で使われるようになりました。 家族思いの人を表す温かいフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/bring-home-the-bacon/ ▶️YouTube https://youtu.be/f2anr4uSvls #BringHomeTheBacon #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us